亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話本小說網(wǎng) > 古代小說 > 遨游在中華傳統(tǒng)文學(xué)
本書標(biāo)簽: 古代  古人  文學(xué)   

梁父吟

遨游在中華傳統(tǒng)文學(xué)

《梁父吟》有多個(gè)版本,較為著名的是諸葛亮和李白所作的兩首,為了字?jǐn)?shù)兩個(gè)版本一起寫吧

諸葛亮《梁父吟》

- 原文:步出齊東門,遙望蕩陰里。里中有三墳,累累正相似。問是誰家墓?田疆古冶子。力能排南山,文能絕地紀(jì)。一朝被讒言,二桃殺三士。誰能為此謀?相國(guó)齊晏子。

- 翻譯:緩步走出臨淄城的東門,遙望那蕭瑟死寂的蕩陰里。那里有三座墳?zāi)咕o相連,形狀大小都十分相似。請(qǐng)問這是誰家的墓地?是田開疆、古冶子和公孫接的墳?zāi)?。他們力大無比能推倒南山,文德高尚能整頓天下綱紀(jì)。然而一朝遭到讒言陷害,兩個(gè)桃子就殺死了三位壯士。究竟是誰想出了這樣的計(jì)謀?是齊國(guó)的相國(guó)晏子。

- 重點(diǎn)字詞:“排”意為推倒;“絕”意為斷絕,這里可引申為整頓;“紀(jì)”指綱紀(jì);“一朝”即一天;“讒言”指誹謗中傷的話。

- 表達(dá)思想:通過對(duì)“二桃殺三士”這一歷史事件的描述,表達(dá)了對(duì)讒言害賢的譴責(zé)以及對(duì)賢才被埋沒的惋惜。

李白《梁甫吟》

- 原文:長(zhǎng)嘯梁甫吟,何時(shí)見陽春?君不見,朝歌屠叟辭棘津,八十西來釣渭濱。寧羞白發(fā)照清水,逢時(shí)壯氣思經(jīng)綸。廣張三千六百釣,風(fēng)期暗與文王親。大賢虎變愚不測(cè),當(dāng)年頗似尋常人。入門不拜逞雄辯,兩女輟洗來趨風(fēng)。我欲攀龍見明主,雷公砰訇震天鼓。白日不照吾精誠(chéng),杞國(guó)無事憂天傾。猰貐磨牙競(jìng)?cè)巳?,騶虞不折生草莖。手接飛猱搏雕虎,側(cè)足焦原未言苦。智者可卷愚者豪,世人見我輕鴻毛。力排南山三壯士,齊相殺之費(fèi)二桃。吳楚弄兵無劇孟,亞夫咍爾為徒勞。梁甫吟,聲正悲。張公兩龍劍,神物合有時(shí)。風(fēng)云感會(huì)起屠釣,大人臲屼當(dāng)安之。

- 翻譯:我長(zhǎng)嘯著《梁甫吟》,什么時(shí)候才能見到陽春時(shí)節(jié)?您難道沒有看見嗎?那朝歌的屠叟姜子牙,八十歲才辭別棘津,向西來到渭水之濱垂釣。他不以白發(fā)倒映在清水中為羞,只盼著遇到明主,壯氣滿懷地思考著治國(guó)方略。他在渭水之濱釣了三千六百次,終于與周文王心意暗合。大賢能之人如猛虎變化,愚笨的人無法揣測(cè),當(dāng)年他也很像平常人。酈食其入門不拜,盡情施展雄辯之才,劉邦的兩個(gè)女兒停止洗東西,來迎接他。我想攀附神龍去見明主,可是雷公卻大聲敲響天鼓。白日不能照亮我的精誠(chéng)之心,人們說我是杞人憂天。那些邪惡的人如同猰貐磨牙爭(zhēng)吃人肉,而善良的騶虞卻不折斷一根草莖。我能手接飛猱、搏斗雕虎,在焦原上側(cè)足而立也不說苦。聰明的人能屈能伸,愚蠢的人卻驕橫跋扈,世人把我看得輕如鴻毛。力能推倒南山的三位壯士,被齊國(guó)丞相用兩個(gè)桃子就殺掉了。吳楚發(fā)動(dòng)叛亂,沒有劇孟相助,周亞夫也只能譏笑他們徒勞無功?!读焊σ鳌钒?,聲音正悲涼。張公的兩把龍劍,神奇的寶物總有會(huì)合的時(shí)候。風(fēng)云際會(huì),屠釣之徒也能崛起,大人物即使遭遇坎坷也應(yīng)泰然處之。

- 重點(diǎn)字詞:“經(jīng)綸”指治國(guó)的謀略;“虎變”比喻大人物行動(dòng)變化莫測(cè);“杞國(guó)無事憂天傾”意思是像杞國(guó)人一樣無端擔(dān)憂天會(huì)塌下來;“猰貐”是古代傳說中的一種吃人兇獸;“騶虞”是古代傳說中的仁獸;“臲屼”意為不安。

- 重點(diǎn)短語:“見陽春”,有從埋沒中得到重用、施展抱負(fù)的意思;“風(fēng)云感會(huì)”,指風(fēng)云際會(huì),比喻有才能的人遇到好時(shí)機(jī)。

- 表達(dá)思想:這首詩寫于李白“賜金放還”離開長(zhǎng)安之后,通過引用歷史典故和神話傳說,抒發(fā)了詩人遭受挫折后的痛苦以及對(duì)理想的執(zhí)著追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)中邪惡勢(shì)力的抨擊和對(duì)賢才不得重用的憤慨。

上一章 西京賦 遨游在中華傳統(tǒng)文學(xué)最新章節(jié) 下一章 靈憲
?