她們果然在禮堂看見(jiàn)了蕾切爾,蕾切爾對(duì)她們點(diǎn)點(diǎn)頭,只對(duì)菲麗希亞露出了一點(diǎn)笑容。
菲麗希亞你醒的好早,真了不起,蕾切爾,我經(jīng)常賴床。
蕾切爾謝謝你,菲麗希亞。
蕾切爾把叉子用力懟進(jìn)牧羊人派里,菲麗希亞微微打了個(gè)哆嗦。
菲麗希亞第一節(jié)課是奇洛教授的黑魔法防御術(shù),真奇怪,他為什么總要戴著頭巾,說(shuō)話還磕磕巴巴呢?
蘇珊博恩斯我聽(tīng)說(shuō)他是被吸血鬼嚇到過(guò),所以留下了心理陰影,覺(jué)得頭巾里的大蒜可以驅(qū)走吸血鬼。
蘇珊聳聳肩,嘗了一口牧羊人派,就皺起眉頭,漢娜壓根沒(méi)動(dòng)面前的派。
漢娜艾博他真可憐——嘗嘗這個(gè)果凍,蘇珊,還算能吃。
菲麗希亞注意到,在蘇珊提到奇洛的事情時(shí),蕾切爾的身體不自然地動(dòng)了動(dòng),眼神飄忽了一瞬。
菲麗希亞(是了,蕾切爾住在羅馬尼亞,那里肯定有很多吸血鬼……)
菲麗希亞沒(méi)人吃法棍的話,我就吃了。
她馬上體貼地岔開(kāi)話題,蘇珊搖搖頭。
蘇珊博恩斯我不喜歡它,我覺(jué)得它有點(diǎn)太硬了。
眼看話題又回到了早餐上,菲麗希亞松了口氣。
用餐結(jié)束后,她們檢查了墨水、羽毛筆(蕾切爾知道菲麗希亞的羽毛筆寫(xiě)不出字后,把她的那支借給了菲麗希亞,那支不怎么花哨,但很古樸),還有書(shū)本。
菲麗希亞快要上課了,我們走吧。
蕾切爾好啊,但愿今天奇洛教授身上的味道可以好聞一些——害怕吸血鬼?好吧,完全沒(méi)必要。
蕾切爾難得說(shuō)了話,她抱著手臂,聳了聳肩。
菲麗希亞注意到,在蕾切爾聽(tīng)說(shuō)奇洛的故事后,態(tài)度就有些微妙了。
菲麗希亞你不喜歡奇洛嗎?
蕾切爾啊,也沒(méi)有,只是覺(jué)得他的大蒜味太重了。
蕾切爾扯出一個(gè)笑容,菲麗希亞“噢”了一聲,點(diǎn)點(diǎn)頭。
蘇珊博恩斯走吧,去黑魔法防御術(shù)教室。我覺(jué)得他的大蒜味不會(huì)少。