#ooc致歉#不喜勿噴
音樂會結束了,觀眾紛紛走了。頓時觀眾席上空空落落的,只有我一個人還坐在那里。鋼琴前的他對我微微一笑道:“Mademoiselle, vous ne partez pas encore ?”(此為法語,翻譯為:尊貴的小姐,您還不走嗎?)我盯著他看了許久,開口道:“Je t'adore, tu es tout pour moi?!保ù藶榉ㄕZ翻譯為:我深愛著你,你是我的一切。)面對我突然且直接的表白他明顯一愣,但又因為平日里追捧他的人頗多所以也沒有過多驚訝。只是問我:“Tu aimes quoi chez moi?”(你愛我的哪一點?)
我呢喃著:“你的才華,你在這個時代不受人歡迎的 才華,你的曲子與這個時代格格不入注定得不到別人的欣賞,但我能感受到,我支持你,我知道你將音樂視為你的救贖,而我卻將你視為救贖!你才華橫溢,令我著迷?!?/p>
隨著我最后一句話說完,他完本暗淺無光的眸子中多了幾分光彩,是啊,為了這一句認可他等了多欠?沒有人知道,他自己也忘卻了。他與我握了握手,兩人相互吿別。
每個人都有自己的優(yōu)點等待被發(fā)掘,也許你需要的是一個知心的朋友,也許是唯一一個能看出你優(yōu)點的人,用以旁人不同的眼光來看待你。而我亦是如此。
弗雷德克·克雷伯格,不用在乎別人的眼光,做好自己,我會在背后默默支持你的!