一只沒(méi)有自由的飛鳥(niǎo),天空就在眼前,卻無(wú)法展翅翱翔。只能被困在這狹小的牢籠里,望著那片本該屬于我的廣闊天地,心在滴血,淚已流干,徒留滿心的哀傷與無(wú)盡的凄涼。
日復(fù)一日,年復(fù)一年,它在這牢籠中漸漸失去了生氣,羽毛不再鮮亮,眼神也愈發(fā)黯淡。偶爾,有其他飛鳥(niǎo)從牢籠外歡快掠過(guò),發(fā)出清脆的啼鳴,那聲音如針般刺痛它的心。
終于,在一個(gè)暴風(fēng)雨的夜晚,牢籠因年久失修出現(xiàn)了縫隙,它拼盡全力,用那瘦弱的身軀去撞擊,羽毛紛紛脫落,鮮血染紅了牢籠的欄桿。當(dāng)它終于掙脫牢籠,滿心期待飛向天空時(shí),卻因長(zhǎng)久未展翅,身體早已無(wú)法適應(yīng)飛行。它直直地墜落,重重摔在泥濘之中,雨水無(wú)情地打在它身上。
在生命的最后一刻,它望著那被烏云遮蔽的天空,眼中滿是不甘。它曾無(wú)數(shù)次幻想翱翔天際的自由,可如今,自由來(lái)臨時(shí),它卻再也無(wú)力擁抱。這只沒(méi)有自由過(guò)的飛鳥(niǎo),帶著滿心凄涼,永遠(yuǎn)閉上了眼睛,徒留那空蕩的牢籠,在風(fēng)雨中孤獨(dú)搖曳,仿佛在訴說(shuō)著這悲傷又無(wú)奈的故事。
這是誰(shuí)推