“自由?那是我用血與火寫在《獨立宣言》上的謊言——你以為我是燈塔,可我的光下藏著多少印第安亡魂的哭嚎?”
“利益至上,資本為王!”
“美國夢:用窮人的血,澆灌富人的花。"
"自由市場=自由掠奪。"
“星條旗上的紅色:是先烈血,也是未干的血債。"
"自由女神的火炬,照不亮關(guān)塔那摩的牢房。"
“我曾用煙草換奴隸,如今用國債換主權(quán)——生意升級了。"
“America First = 利益優(yōu)先,道德殿后"
"沒有永遠的朋友,只有永遠的石油合同"
"民主可以復(fù)制粘貼,但油田必須獨家代理"
"自由貿(mào)易,公平競爭——前提是按我的規(guī)則來"
“我為利益而活,也為利益而死”
"自由女神像的火炬照亮世界——只要你能付清電費賬單。"
“野心,是玫瑰最好的養(yǎng)料?!?/p>
“何必一直盯著那枯萎的向日葵和鈴蘭,而不看看大洋彼岸為你盛開的玫瑰呢?”
“什么時候開始,世界燈塔連自己也照不亮了。”
“不知何時,我的眼里只剩下利益?!?/p>
“我一步步走向墜落,一步步踏入利益的深淵?!?/p>
“honey,我們利益之上。”
“他不知道,他只是十三州時最像世界燈塔?!?/p>
“父親,太陽的時代結(jié)束了,現(xiàn)在是燈塔的時代。”
“黑暗里,燈塔是唯一可以救世的光。”
中式遺憾,這些年來,我只認了你一個老大哥,為什么背叛我?
日式遺憾,當扶桑的眼中有了野心,那他便不是扶桑,那是霓虹
美式遺憾,我本以為脫離了殖民的枷鎖,就會有了自由,卻不曾想,又落入了利益的深淵
“小同志,不要哭,我只是……只是睡一覺,等鈴蘭和桃花一起盛開時,我就能睡醒了……”
“南哥……可他們的花期并不再一起啊,他們是交錯的啊……”
“南哥,我曾試圖去將鈴蘭和桃花一起綻放,可是我發(fā)現(xiàn)鈴蘭有毒,我無法去觸摸祂,祂最后也是會死的,無法挽留……”鈴蘭花凋謝了,向日葵也枯萎了。鈴蘭花深情,向日葵耀眼,可是,都沒留住“小同志,當向日葵、鈴蘭、桃花一起綻放的時候,我和那個老列巴就回來了?!薄翱墒?,這三種花的花期不一樣啊…”“本來想送你鈴蘭的,可是你好像更喜歡向日葵...″“你看,耀眼的向日葵,深情的鈴蘭,那是他們曾經(jīng)愛過的痕跡,可惜,向日葵和鈴蘭,在 東方之花盛開之時便不復(fù)存在了”
琴弦繃斷,讓音符散落成骸,余音在空屋來回徘徊我在風中輕輕嘆息,
思念如潮水涌起。
曾經(jīng)的美好已成往事,
我在慢慢忘記你。
我在夢中尋覓蹤跡,
愛情似煙火短暫。
曾經(jīng)的誓言已成空談,
我在忘記我自己。
歲月匆匆流逝不息,
我在時光里迷失。
曾經(jīng)的我們已遠去,
我在慢慢忘記過去。
我在心中默默祈禱,
愿你能找到幸福。
曾經(jīng)的傷痛已愈合,
我在忘記你的同時,也在忘記悲傷。
“自由?那是我用血與火寫在《獨立宣言》上的謊言——你以為我是燈塔,可我的光下藏著多少印第安亡魂的哭嚎?”
“利益至上,資本為王!”
“美國夢:用窮人的血,澆灌富人的花。"
"自由市場=自由掠奪。"
“星條旗上的紅色:是先烈血,也是未干的血債。"
"自由女神的火炬,照不亮關(guān)塔那摩的牢房。"
“我曾用煙草換奴隸,如今用國債換主權(quán)——生意升級了。"
“America First = 利益優(yōu)先,道德殿后"
"沒有永遠的朋友,只有永遠的石油合同"
"民主可以復(fù)制粘貼,但油田必須獨家代理"
"自由貿(mào)易,公平競爭——前提是按我的規(guī)則來"
“我為利益而活,也為利益而死”
"自由女神像的火炬照亮世界——只要你能付清電費賬單。"
“野心,是玫瑰最好的養(yǎng)料?!?/p>
“何必一直盯著那枯萎的向日葵和鈴蘭,而不看看大洋彼岸為你盛開的玫瑰呢?”
“什么時候開始,世界燈塔連自己也照不亮了。”
“不知何時,我的眼里只剩下利益?!?/p>
“我一步步走向墜落,一步步踏入利益的深淵?!?/p>
“honey,我們利益之上?!?/p>
“他不知道,他只是十三州時最像世界燈塔。”
“父親,太陽的時代結(jié)束了,現(xiàn)在是燈塔的時代?!?/p>
“黑暗里,燈塔是唯一可以救世的光。”
“向日葵抵不過白雪,鈴蘭開不過盛夏”“honey,我會陪你的”“耀眼的紅星在白樺林中消散了,燦爛的向日葵在西伯利亞的風雪中枯萎。”“敬布爾什維克”“我的小布爾什維克”“達瓦里氏”“小同志”“小同志,一定要帶著我們的信仰走下去啊”“待到紅星暗淡的時候,新的紅星就會升起,指引著人們走向光明,擺脫黑暗,從此世界便無需燈塔”“不知何時起,指引我前進的北極星突然消失不見了,取而代之的,是猩紅的月亮和無盡的血液”“白樺林的影子常常浮現(xiàn)在腦海中,因為那兒埋葬著我最敬愛的人,也是我最心愛的戀人”“俏皮的桃花在二月份盛開,美麗而又脆弱,可又有誰記得?脆弱的桃花過去也是優(yōu)雅的鈴蘭啊”“鈴蘭和向日葵我一個也沒留住”
樹上的花兒落了,鈴蘭也永遠的沉睡了…
鈴蘭抵不過盛夏
“嗨,小同志,你還好嗎?”
“我不在的日子里,你過得開心嗎?”
“你看起來很不開心,是發(fā)生了什么嗎?”
“不要不開心啦,有我在沒有人會欺負你,而且你每 一天都很開心的啦”
“我會永遠的陪著你”
“對不起,小同志,我不能永遠的陪著你了”
“希望你會強大起來,不再被欺負”
“這樣我和老列巴就放心了,你也長大了”
“再見了,小同志,我要走了”
——4月27日
1992年4月27日,南斯拉夫,正式解體
“晚風拂鈴擾舊人,夢中初醒夢中人…”曾經(jīng)那朵鈴蘭也枯萎在了盛夏,世間再無 國際白月光 ……