在這個(gè)地方,有一個(gè)籠罩著神秘色彩的家族。家族里的成員必須在三十歲之前結(jié)婚,而且對(duì)象只能是自己深?lèi)?ài)的人,否則便會(huì)化作形態(tài)各異的小昆蟲(chóng)。家族中有一位小姐,年已二十七,卻仍未婚配。她生性愛(ài)美,只傾心于漂亮的事物,因此遲遲未能找到合適的人。直到有一天,她的父親帶回了一條人魚(yú)。他并不知道,這并非普通的海洋生物,而是海洋的王者。這位王者剛經(jīng)歷了一場(chǎng)慘烈的戰(zhàn)爭(zhēng),被奸臣下毒,隨后被放置在人類(lèi)的漁網(wǎng)上。經(jīng)過(guò)一系列殘酷的權(quán)謀斗爭(zhēng),那名大臣已然篡奪了王位,而人魚(yú)的身份與命運(yùn),也成為了風(fēng)暴的中心。
奈爾公爵克洛依,快來(lái)看看爸爸給你帶來(lái)了什么?
仆人把一個(gè)蓋著紅布的東西放在了克洛依的面前。
克洛依,奈爾這是什么?爸爸?
仆人緩緩把紅布揭開(kāi)。
一條紅發(fā)人魚(yú)緩緩呈現(xiàn)。
他身上遍布著大大小小的傷。
克洛依一眼被他驚艷到
克洛依,奈爾謝謝爸爸,我非常喜歡。
奈爾公爵你喜歡就好。
兩年后
克洛依心中怒火翻涌,面前的這尾人魚(yú)竟始緊閉雙目,對(duì)她不理不睬。她本懷揣著善意,想與這神秘的人魚(yú)建立聯(lián)系,慢慢培養(yǎng)一份特殊的情感,卻不想對(duì)方如此冷淡,全然不識(shí)趣。想到這里,她的心情愈發(fā)煩躁,她冷冷地瞥了他一眼,隨即低聲下達(dá)了幾道命令。
克洛依,奈爾傳令下去!后天舉行婚禮。
克洛依掐著人魚(yú)的下巴。
克洛依,奈爾你竟然這么不識(shí)趣,雖然你不喜歡我沒(méi)關(guān)系啊,只要我喜歡你就行了。
(這個(gè)人魚(yú)王的等級(jí)是最低級(jí)的,要不是因?yàn)樗峭醯膬鹤痈揪偷遣簧贤跷?,奈爾公爵知道人魚(yú)可以使用幻術(shù),就把他的嗓子毒啞了。)
幾年后
克洛依生產(chǎn)那日,人魚(yú)悄然逃離了囚籠。奈爾公爵對(duì)此一無(wú)所知,更未察覺(jué)那毒藥對(duì)人魚(yú)而言,僅僅只能維持四五年的效力。在深海的呼喚與自由的渴望面前,那束縛他的枷鎖早已顯得脆弱不堪。而公爵依舊沉浸在自己的計(jì)劃中,未曾意識(shí)到命運(yùn)的波瀾已在無(wú)聲中掀起了新的風(fēng)暴。
克洛依誕下了一名紅發(fā)人魚(yú),那鮮紅的發(fā)絲如同燃燒的火焰,在水波間閃爍著刺目的光芒。只是,每當(dāng)她注視這個(gè)人魚(yú)嬰兒時(shí),腦海中便會(huì)不由自主地浮現(xiàn)出另一個(gè)身影——那個(gè)曾經(jīng)背叛并逃離的人魚(yú)。一陣難以抑制的厭惡涌上心頭,她冷冷地偏過(guò)頭,揮手命令仆人將這個(gè)孩子丟棄。然而,她的父親奈爾公爵卻另有打算。他看著襁褓中的小人魚(yú),眼中掠過(guò)一絲精明的算計(jì),隨即將其從仆人手中接過(guò),轉(zhuǎn)手賣(mài)給了一個(gè)商販,換來(lái)了幾枚金幣與一樁隱秘的交易。
…
…
熙熙雨