"直到他告訴了你,"我冷冷地說,"然后你向陸老夫人報告了這件事。"
柳婉兒痛苦地點頭:"我當時還不知道事情的嚴重性,只是按照陸老夫人的指示行事...但現(xiàn)在,她要殺張明滅口!"
陸知淵的表情變得異常冷峻:"那本日記現(xiàn)在在哪?"
"在我這里,"柳婉兒從包里拿出一本破舊的筆記本,"張明怕出事,提前給了我。"
我接過日記,快速翻閱。內容令人震驚——張教授詳細記錄了實驗過程,以及事后陸明軒如何下令消滅知情人,嫁禍給我父親。更重要的是,日記中還提到了X因子的來源和整配方。
"這太重要了,"我對陸知淵說,"有了這個,我們不僅能證明你父親的罪行,還能徹底終止X計劃。"
陸知淵點頭,轉向柳婉兒:"張明被關在哪里?你有線索嗎?"
"他們說...說在老工廠,就是當年實驗的地方,"柳婉兒抽泣道,"請你們救救他..."
陸知淵立即拿出手機,撥通了幾個號碼,安排人手。然后他看向我:"你留在這里,我去處理。"
"不行,"我堅決地說,"我也要去。那個地方我熟悉,而且...這也關系到我父親的清白。"
陸知淵沉思片刻,最終同意了:"好,但你必須聽我的指揮。"
我點頭。我們帶上幾個信任的保鏢,連同柳婉兒一起,驅車前往老工廠。
途中,我暗中給唐茉發(fā)了條信息,告訴她我們的行蹤,以防萬一。
16
夜幕下的老工廠顯得格外陰森。破敗的廠房,銹跡斑斑的機器,一切都和十五年前的記憶重疊。
我們小心翼翼地接近主廠房,陸知淵的保鏢在周圍警戒。
"張明應該在里面,"柳婉兒低聲說,"他們說會在午夜前等我送資料..."
就在我們準備進入廠房時,陸知淵突然拉住了我:"等一下,有些事不對勁。"
"什么?"
他沒有回答,而是轉向柳婉兒:"為什么是這里?為什么綁匪選擇在老工廠等你?"
柳婉兒愣了一下:"我...我不知道..."
陸知淵的眼神變得銳利:"還有,你怎么知道我們在研究X計劃?我從未在你面前提起過。"
柳婉兒的表情微微變化,但很快又恢復平靜:"張明告訴我的..."
"不,"陸知淵冷冷地說,"張明不可能知道我們現(xiàn)在正在調查X計劃。說實話,柳婉兒,這是個陷阱,對吧?"
柳婉兒的眼神閃爍了一下,突然臉上的悲傷和恐懼一掃而空,取而代之的是一抹冷笑:"不愧是陸家繼承人,這么快就看穿了。"
我驚愕地看著她的轉變,幾乎認不出這個女人。
"你是受誰指使?我母親?"陸知淵厲聲問道。
"你母親?"柳婉兒笑得更加諷刺,"她不過是個棋子罷了。"
話音剛落,四周突然亮起強光,數(shù)十個黑衣人從陰影中現(xiàn)身,將我們團團圍住。