"夫人......"蕭闌珩低聲喚道,聲音中帶著從未有過的脆弱,"我的...書房里...有解藥......"
我點點頭,正準(zhǔn)備去找,卻被他突然拉住了手腕。
"不能...聲張......"他艱難地說道。
我明白他的意思——不能讓外人知道他的窘境。這不僅關(guān)乎面子,更關(guān)系到他在皇族中的地位。
深吸一口氣,我?guī)椭掙@珩躺到床上,"王爺,您先忍一忍,我去書房找解藥。"
離開寢室前,我小心翼翼地向外張望,確保沒人注意,然后悄悄溜出房間。
王府很大,我對這里的布局還不熟悉。所幸我記得書中描寫,蕭闌珩的書房就在他寢室的隔壁。
來到書房門口,我輕輕推開門,里面的擺設(shè)令我驚嘆——書架上擺滿了各類奇書異冊,架上的卷軸琳瑯滿目,墻角還放著幾個精致的籠子,里面似乎養(yǎng)著什么小動物。
但現(xiàn)在不是欣賞的時候,我必須盡快找到解藥。
可是,解藥在哪里?
我開始仔細(xì)翻找,從書桌到藥柜,從抽屜到暗格,卻一無所獲。
時間一分一秒地流逝,我越來越焦急。如果不能及時找到解藥,蕭闌珩的情況只會越來越糟。
就在我?guī)缀跻艞壍臅r候,目光忽然落在一個精致的玉盒上。這玉盒被小心地放在書桌的暗格中,看起來十分特別。
抱著一線希望,我打開玉盒,里面果然放著幾粒藥丸。
回到寢室,蕭闌珩的情況已經(jīng)相當(dāng)糟糕,他蜷縮在床上,渾身顫抖,眼中的清明幾乎要被欲望吞噬。
"王爺,我找到藥了。"我連忙走到他身邊。
蕭闌珩艱難地抬起頭,那雙平日里冷漠的眼睛此刻盛滿了復(fù)雜的情緒——痛苦、掙扎、以及一絲難以言明的東西。
我扶起他,將藥丸遞到他嘴邊。
"這...不是解藥..."他艱難地說道,聲音沙啞至極,"是...緩解的......"
我愣了一下。意思是,這藥只能暫時緩解癥狀,而不能徹底解除藥效?
果然,蕭闌珩服下藥丸后,雖然稍微平靜了一些,但身體的燥熱并未全消退。
"夫人......"他突然抓住我的手,"此毒,非同尋常......"
他的眼神中充滿了掙扎和歉意,我瞬間明白了他的意思。這種春藥,恐怕只有一種方法才能徹底解除——男女之事。
一陣尷尬的沉默。
雖然我們名義上已經(jīng)是夫妻,但實際上卻是第一次見面。況且,我知道他心里裝著別人,對我并無情意。
"為何會這樣......"蕭闌珩顯然也陷入了掙扎,"婚宴上我滴酒未沾..."
我突然想到什么:"王爺,您婚宴上喝的不是酒嗎?"
"只飲了半杯清茶......"
清茶?我腦中靈光一閃——清茶!有人在茶中下藥!
這明顯是有預(yù)謀的行動,目的就是要讓蕭闌珩在新婚之夜出丑,從而打擊他的威望。