一個月后的夜晚,我在慕容辰的寢宮中守夜。
窗外月色如水,照在他安詳?shù)乃伾稀?/p>
我輕輕握著他的手,感受著他微弱的脈搏。就在我即將不自覺地睡去時,他突然睜開眼睛。
"若蘭,你還在啊。"他的聲音出奇地清晰。
"辰兒,你感覺怎么樣?"我欣喜地發(fā)現(xiàn),他今晚的氣色好了很多。
"好多了。"他微笑,"我夢見我們一家人,在北荒的雪原上奔跑。"
"那一定是個美夢。"
"不是夢。"他溫柔地看著我,"若蘭,我們來日方長。"
我愣住了:"辰兒,你..."
"我不會離開你了。"他握緊我的手,"我會為了你和小荷,活下去。"
我不敢相信自己的耳朵:"真的嗎?御醫(yī)說..."
"御醫(yī)算什么?"他輕笑,"我可是北荒的大王,連死神也不敢違逆我的意志。"
這一晚,他異常地精神,與我說了很多話,說他的童年,說他的夢想,說我們的未來。
我不敢奢望這是病情好轉(zhuǎn)的預(yù)兆,但心中仍燃起一絲希望。
然而,天亮?xí)r分,當(dāng)我為他端來早膳,卻發(fā)現(xiàn)他安詳?shù)亻]著眼睛,再也沒有醒來。
北荒王城陷入了無邊的哀痛之中。
慕容辰——這位年輕有為的大王,在他生命的最后時刻,與心愛的人重逢,留下了唯一的骨肉,然后安詳離去。
葬禮那天,風(fēng)雪交加。
我站在靈柩前,看著他被裝入精美的棺槨,心如刀絞。小荷緊緊抓著我的手,懵懂地問:"父親是不是睡著了?"
"是的,他只是睡著了。"我蹲下身,抱住女兒,"他會在夢里守護(hù)我們。"
穆芊芊站在一旁,臉上沒有淚水,但眼神空洞,如同失去了靈魂。
葬禮結(jié)束后,朝中大臣們聚集在一起,討論繼承問題。
按照慕容辰的遺詔,小荷被立為繼承人,由我和穆芊芊共同輔政。這在北荒歷史上是前所未有的:一個混血的小女孩,將繼承這個強(qiáng)悍的國度。
許多大臣表示反對,但穆芊芊以鐵腕手段鎮(zhèn)壓了所有異議。
"這是先王的遺愿。"她站在朝堂上,冷酷地宣布,"誰敢反對,便是大逆不道!"
就這樣,在她的全力支持下,四歲的小荷登基為王,史稱"荷王"。
我與穆芊芊分別擔(dān)任太后與皇后,輔佐小荷治理國家。
起初,我們之間關(guān)系微妙,但隨著時間推移,共同的責(zé)任與對慕容辰的懷念,讓我們逐漸走近。
"若蘭,你知道嗎?"一次深夜長談中,穆芊芊對我說,"我恨過你,嫉妒過你。但現(xiàn)在,我只感謝你,給了他最后的幸福。"
"芊芊,我也要謝謝你。"我真誠地道,"是你讓我在辰兒生命的最后時刻,能陪在他身邊。"
她微笑:"我們都愛他,只是方式不同。而現(xiàn)在,我們都要為他,守護(hù)好這個國家,撫養(yǎng)好小荷。"
"是的,我們會一起,成他未竟的事業(yè)。"
多年后,當(dāng)小荷長大成人,成為一代賢明的女王時,北荒與大周終于簽訂了和平條約。