哈達的尾巴在通訊器邊緣敲出銀河的節(jié)奏,能量環(huán)將《蟲兒飛》的旋律拆解成星際粒子。汪鳴蹲在他身邊,用爪子按住泛著藍(lán)光的音波圖:“喵星語的‘蟲’是‘咪嘶’,尾音要像蝴蝶振翅;汪星語的‘飛’是‘汪呋’,胸腔震動頻率和地球塤聲共振?!?/p>
當(dāng)?shù)谝粋€音符從哈達喉間溢出時,藍(lán)毛上的能量環(huán)凝成月光的銀白色:“咪嘶咪嗷~咪嚕呋……”尾音的顫音像幼貓踩過琴鍵,混著星際塵埃的溫柔。汪鳴接唱時,紅狗的尾巴甩出環(huán)形山的弧度:“汪呋汪嗷~汪柔嚕咪……”每個音節(jié)都裹著恒星風(fēng)的嗚咽,像極了地球深夜的童謠。
博主的手機屏幕突然泛起漣漪,直播間的觀眾看見——
- 金星的齒輪隨節(jié)奏轉(zhuǎn)動,敲出空靈的伴奏;
- 水星的泡泡們排成音符形狀,破裂聲與和聲完美契合;
- 火星熔巖隨著旋律起伏,竟在地表畫出《蟲兒飛》的歌詞;
- 土星環(huán)帶折射出七彩光暈,每顆顆粒都是跳動的節(jié)拍器。
最震撼的是暗黑星球的通訊頻道,竟傳來斷斷續(xù)續(xù)的口哨聲——那是曾經(jīng)的霸凌者,用他們的高頻聲波在學(xué)唱副歌。哈達的能量環(huán)突然與地球的月亮共振,藍(lán)貓的歌聲里多出一抹濕潤的顫音,像在回應(yīng)三億光年外,某個正在聆聽的小星球。
通訊器彈出元老的全息投影,老人眼里閃著淚光:“這是星際議會廳第一次響起非官方語言的歌聲……”他身后的星際地圖上,無數(shù)小光點正順著旋律軌跡移動,“看!文明在跟著音符遷徙。”
汪鳴用尾巴卷住哈達的爪子晃了晃,紅狗的歌聲突然切回地球語:“蟲兒飛,花兒睡,一只繭兒等著明天來……”哈達愣了零點一秒,隨即用貓語和狗語混唱,能量環(huán)在頭頂織出銀河般的光帶。直播間的觀眾發(fā)現(xiàn),歌詞字幕自動翻譯成了三百種星際語言,卻在“愛”這個詞上,統(tǒng)一用了毛茸茸的爪印符號。
當(dāng)最后一個音符消散在星際塵埃里,地球的夜空中突然劃過一群流星——它們拖著藍(lán)紅相間的尾跡,在天幕寫下“謝謝聆聽”的星際文。哈達看著懷里的汪鳴,突然明白:原來最動人的文明交換,從來不是法典與科技的碰撞,而是當(dāng)我們用不同的語言,唱同一首關(guān)于“溫柔”的歌時,宇宙間所有的星星,都會輕輕跟著搖晃。