我嫁給了我不愛的男人——聯(lián)盟執(zhí)政官的繼承人,霍普·艾德里安。
世人皆知他手握重權(quán),冷酷決絕。
可我心底深處,只有那個被放逐的流浪詩人,凱爾。
一份聯(lián)盟最高議會的命令被秘密送入我的宅邸。
“艾莉亞·維斯特洛,與霍普·艾德里安訂婚,三個月后舉行儀式。”
那份命令,如同冰冷的鎖鏈,瞬間縛住我所有呼吸。
星際港的風總是帶著遠方的呼喚,可我站在窗前,只覺徹骨寒意從指尖蔓延,凍僵了血液。
我在人潮中等待,終于看見那個熟悉的身影,他背著那把破舊的六弦琴,眼神憂郁而深邃。
“凱爾!”我沖過去,像抓住墜落前的最后一片羽毛,緊緊抓住他的手臂。
他轉(zhuǎn)過身,那雙眼睛里映著星光,也映著無法言說的痛苦。
“艾莉亞,”他輕輕掙脫我的手,“我只是個被驅(qū)逐的吟游詩人,無法與那位大人抗衡?!?/p>
婚禮在聯(lián)盟最宏偉的議會大廳舉行。
水晶吊燈的光輝耀眼奪目,映照著我和霍普。
“愿聯(lián)盟庇佑,結(jié)合永恒?!彼緝x的聲音在廳中回響。
他接過仆人手中的聯(lián)盟徽記,別在我胸前。
交換誓言,喝下象征結(jié)合的營養(yǎng)液,儀式便算成。
那一夜,我們在各自的房間里,無眠。
按照聯(lián)盟的規(guī)矩,訂婚后我們需要共同出席一場重要的慈善晚宴。
等我醒來時,智腦顯示已是傍晚。
我慌忙起身,霍普早已在一旁著裝畢,見我醒了,他平靜地說:“不必匆忙?!?/p>
晚宴上,議會成員、各大家族代表云集,目光如炬?;羝帐冀K保持著恰到好處的微笑,應對自如。我則像一個提線木偶,僵硬地配合著。
霍普帶著我穿梭在人群中,介紹一位又一位聯(lián)盟的重要人物。他們的面孔在我眼前模糊,只留下各種計算與審視的眼神。我努力維持著表面的平靜,手心卻早已冰涼?;羝盏氖直蹠r不時會扶住我的腰,那種觸感冰冷而疏離,沒有一絲溫度。
晚宴的角落,我遠遠看到了凱爾。他穿著一件洗得發(fā)白的舊外套,坐在一個不顯眼的座位上,低頭撥弄著他的六弦琴。琴聲低沉哀傷,仿佛在訴說著不為人知的苦楚。我?guī)缀跻獩_過去,但霍普適時地在我耳邊低語:“艾莉亞,注意你的身份?!彼穆曇粝褚话牙浼查g擊碎了我所有的沖動。我只能眼睜睜看著凱爾被晚宴的保安“請”了出去。他的眼神在離開前掃過我,那目光中的失望和痛苦,像刀子一樣割在我心上。
回到艾德里安家族的居所,那是一座懸浮在城市上空的巨大建筑群。奢華而空曠,每個角落都透著冰冷的氣息。我的房間大得驚人,落地窗外是璀璨的城市夜景,卻感覺不到一絲溫暖?;羝諏⑽宜偷介T口,然后說了聲“晚安”,便轉(zhuǎn)身離開。我們就這樣,如同兩個陌生人,生活在同一個屋檐下。