更令人不安的是,她認(rèn)出了坐在安德烈旁邊的一位中年男性——根據(jù)卡特里娜給她的描述,那是弗拉基米爾·科里亞金,一位頂尖核物理學(xué)家,蘇聯(lián)方面最希望"招募"的目標(biāo)之一。
演出結(jié)束后的酒會(huì)在劇院附近的一家豪華酒店舉行。梅爾換上一件簡(jiǎn)潔的黑色晚禮服,戴上配有微型相機(jī)的胸針,按照計(jì)劃前往酒會(huì)。她必須在不引人注目的情況下接近科學(xué)家們,確認(rèn)他們的身份和可能的叛逃意愿。
酒會(huì)廳人聲鼎沸,政治家、藝術(shù)家和科學(xué)家們?nèi)齼蓛傻鼐墼谝黄鸾徽?。梅爾拿了一杯香檳,裝作欣賞墻上的藝術(shù)品,實(shí)際上卻在尋找目標(biāo)科學(xué)家。
"美妙的演出,科斯塔小姐。"
梅爾轉(zhuǎn)身,看到安德烈站在她身后,舉著酒杯向她致意。今晚的他穿著正式的晚禮服,看起來(lái)英俊而威嚴(yán)。
"謝謝,諾瓦克先生。"梅爾微微一笑,努力控制自己的緊張。
"請(qǐng)叫我安德烈。"他靠近一步,"你今晚全變了個(gè)人,舞臺(tái)上的你如此自信、優(yōu)雅,與彩排時(shí)判若兩人。"
梅爾輕聲回答:"舞臺(tái)有種魔力,能讓人忘記所有煩惱和不安。"
"是嗎?"安德烈似乎對(duì)這個(gè)回答很感興趣,"那么,什么樣的煩惱和不安困擾著美國(guó)的芭蕾明星呢?"
梅爾意識(shí)到她需要轉(zhuǎn)移話題:"我注意到有很多科學(xué)家參加今晚的活動(dòng)。捷克斯洛伐克在科學(xué)領(lǐng)域很有成就嗎?"
安德烈的目光變得銳利:"非常有成就。事實(shí)上,我們的一些科學(xué)家在世界上名列前茅。"他指向人群中的幾個(gè)人,"那位是科里亞金教授,量子物理領(lǐng)域的權(quán)威;那邊是馬爾科夫博士,生物化學(xué)專家;還有那位是彼得羅夫教授,火箭推進(jìn)技術(shù)的先驅(qū)。"
梅爾暗自記下這些名字和面孔,心跳加速。這三位正是卡特里娜提到的可能叛逃的科學(xué)家。她需要想辦法和他們單獨(dú)談話。
"我能為您介紹他們嗎?"安德烈突然提議,"科里亞金教授特別喜歡芭蕾舞。"
梅爾驚訝于這個(gè)意外的機(jī)會(huì):"那太好了,我很樂(lè)意認(rèn)識(shí)他們。"
安德烈?guī)е窢柎┻^(guò)人群,向科里亞金教授走去。這位六十多歲的科學(xué)家正獨(dú)自站在角落,看上去心事重重。當(dāng)安德烈介紹梅爾時(shí),科里亞金的眼睛突然亮了起來(lái)。
"科斯塔小姐!您今晚的表演令人嘆為觀止。"科里亞金熱情地說(shuō),"您的父親是我最喜愛(ài)的芭蕾舞者之一。"
梅爾微笑回應(yīng):"謝謝您的贊美,教授。我聽(tīng)說(shuō)您是物理學(xué)家?"
"是的,雖然現(xiàn)在的工作環(huán)境讓人有些...窒息。"科里亞金的聲音突然降低,眼中閃過(guò)一絲不安,"科學(xué)應(yīng)該沒(méi)有國(guó)界,不是嗎?"
這句話讓梅爾心頭一震——這正是卡特里娜提到的潛在叛逃者可能使用的暗號(hào)。她正想回應(yīng),安德烈卻插話道:"科里亞金教授,部長(zhǎng)想見(jiàn)您。"