莫斯科的夜晚來得早,十一月的寒風裹挾著細碎的雪花,在紅場周圍呼嘯。亞歷克斯·卡特豎起黑色大衣的領子,將半張臉埋進羊絨圍巾里,呼出的白氣在冰冷的空氣中迅速凝結又消散。他站在古姆百貨商場二樓的咖啡廳窗前,看似在欣賞克里姆林宮的夜景,實則通過玻璃的反光監(jiān)視著對面建筑三樓的某個窗口。
"再來一杯咖啡。"亞歷克斯用帶有美國口音的俄語對經(jīng)過的服務生說道,手指輕輕敲擊著藏在耳中的微型接收器,"目標還在原位嗎?"
"確認,科瓦廖夫和他的客人仍在會面。"耳機里傳來搭檔莎拉·明的聲音,"但有個新情況,三點鐘方向,穿深灰大衣的男人,從二十分鐘前就在附近徘徊。"
亞歷克斯假裝整理圍巾,目光掃向右側。一個高大的斯拉夫男人站在紀念品商店前,似乎在挑選套娃,但那姿態(tài)太過警覺,肩膀的線條繃得太緊——同行。那人突然抬頭,冰藍色的眼睛穿過人群,直直對上亞歷克斯的視線。
亞歷克斯的心跳漏了一拍,他若無其事地轉回頭,端起咖啡杯。"發(fā)現(xiàn)一只'烏鴉',"他低聲說,用中情局對俄聯(lián)邦安全局特工的俚稱,"看起來對我們的小派對很感興趣。"
"建議撤離,"莎拉的聲音緊張起來,"你的身份不能暴露。"
"再等等,科瓦廖夫是我們的首要目標。"亞歷克斯放下杯子,余光注意到那個俄羅斯特工正朝咖啡廳走來。"該死,他過來了。"
門鈴清脆地響起。亞歷克斯的手指悄悄滑向腰間的手槍,同時打開手機前置攝像頭放在桌上,通過屏幕監(jiān)視身后的動靜。那個俄羅斯人——身高至少一米九,金發(fā)在腦后扎成一個小辮——徑直走向他的桌子,拉開對面的椅子坐了下來。
"下午好,卡特先生。"男人用流利的英語說道,只有極輕微的俄語口音,"或者我該稱呼你為'旅行者7號'?"
亞歷克斯的血液瞬間凝固。那是他在中情局的行動代號。
"我不知道你在說什么。"亞歷克斯保持著平靜的表情,右手食指已經(jīng)扣在了扳機上。
"放松,美國人。"俄羅斯人從大衣內(nèi)袋掏出一包香煙,動作緩慢以示無害,"我是聯(lián)邦安全局上校伊萬·彼得羅夫。我想我們可能在追查同一個目標。"
亞歷克斯瞇起眼睛:"證明你的身份。"
伊萬嘆了口氣,從錢包抽出一張證件卡推過桌面。亞歷克斯快速掃了一眼——照片相符,鋼印看起來是真的。
"為什么FSB會對一個美國軍火商感興趣?"亞歷克斯沒有放松警惕。
"為什么CIA會對一個俄羅斯公民如此關注?"伊萬點燃香煙,深吸一口,"也許因為維克托·科瓦廖夫不只是軍火商。他在黑市上兜售的東西...比槍支危險得多。"
亞歷克斯的耳機里傳來莎拉急促的警告:"亞歷克斯,科瓦廖夫的人正在清空那間辦公室,他們要轉移了!"
與此同時,伊萬的手機震動起來。他看了一眼屏幕,臉色驟變:"我的線人剛剛報告,科瓦廖夫今晚有筆大交易——鈾濃縮材料,足夠造三個臟彈。"
兩人對視一秒,同時站起身。
"看來我們都被騙了,"亞歷克斯快速說道,"我的上級告訴我科瓦廖夫只是在向伊朗出售常規(guī)武器。"
"我的上司說他向美國恐怖組織出售生化武器。"伊萬的嘴角扯出一個冷笑,"顯然,我們共同的'朋友'生意范圍比想象中廣。"
雪花變得更密了,兩人匆忙穿過紅場,跟蹤科瓦廖夫的車隊。亞歷克斯注意到伊萬的步伐輕盈得像只貓,盡管身材高大卻幾乎不發(fā)出聲音。
"你的俄語很流利,"伊萬突然說,"但在'ш'和'щ'發(fā)音上還有問題。"
亞歷克斯挑眉:"你在批評我的俄語,而你的特工正在跟蹤我的搭檔。"他指了指遠處一個試圖隱蔽尾隨莎拉的FSB特工。
伊萬對著衣領說了句俄語,那個特工立刻轉身離開。"滿意了?現(xiàn)在,我們合作?暫時性的?"
亞歷克斯猶豫了一瞬,但科瓦廖夫的車正駛向郊區(qū)——時間不多了。"暫時性的。"他伸出手。
伊萬握住他的手,力道大得讓亞歷克斯指節(jié)發(fā)疼。"別拖我后腿,美國人。"
"這話該我說,俄國佬。"
他們跟著車隊來到莫斯科河畔的一個廢棄倉庫區(qū)。莎拉通過耳機報告:"紅外顯示里面有六個人,科瓦廖夫和五個保鏢。等等...地下層還有兩個熱源,可能是買家。"
"我們需要計劃。"亞歷克斯躲在一堆集裝箱后觀察情況。
伊萬已經(jīng)卸下手表,開始拆解。"給我九十秒黑掉他們的安保系統(tǒng)。"他從表殼內(nèi)抽出一根細如發(fā)絲的導線,接入倉庫外墻的電箱。
亞歷克斯驚訝地看著他靈巧的手指在復雜線路間穿梭。"你在FSB還學這個?"
"莫斯科國立大學,計算機科學系。"伊萬頭也不抬,"在你還在高中打橄欖球的時候。"
亞歷克斯哼了一聲:"普林斯頓,國際關系與網(wǎng)絡安全雙學位。順便說,你黑錯了線路。"
伊萬停下動作,皺眉看著亞歷克斯指出的地方,然后不情愿地調整了導線位置。"...謝謝。"
隨著一聲輕微的"滴",倉庫的警報指示燈熄滅了。
"后門,"伊萬收起工具,"科瓦廖夫認識我的臉,我需要偽裝。"
亞歷克斯從背包拿出一個偽裝用的絡腮胡和眼鏡:"別弄丟了,這很貴。"
伊萬戴上偽裝,突然抓住亞歷克斯的手臂:"無論我們在里面發(fā)現(xiàn)什么,記住這不是關于美國或俄羅斯,而是關于阻止核材料落入恐怖分子手中。同意?"
亞歷克斯看著那雙在夜色中顯得格外銳利的藍眼睛,點了點頭:"同意。"
他們悄無聲息地潛入倉庫。昏暗的燈光下,科瓦廖夫——一個禿頂、留著精心修剪的胡須的中年男人——正在與兩個戴頭巾的男子交談。桌上放著一個鉛制箱子。
"...最后的付款將在貨物交付后完成,"科瓦廖夫用英語說,"足夠制造五枚炸彈的鈾235,純度90%。"
亞歷克斯感到一陣寒意爬上脊背。這比他們預想的嚴重得多。
伊萬做了個分散注意力的手勢,指了指自己然后指向右側。亞歷克斯點頭,向左移動。就在他們準備行動時,亞歷克斯的腳踢到了一個空罐子,金屬碰撞聲在空曠的倉庫中格外刺耳。
"誰在那里?"科瓦廖夫的保鏢立刻拔出手槍。
"計劃B!"亞歷克斯大喊,同時撲向最近的掩體。槍聲瞬間響徹倉庫。
伊萬像離弦的箭一般沖向科瓦廖夫,但一個保鏢攔住了他。亞歷克斯看到另一個保鏢正瞄準伊萬的后背。
"小心!"亞歷克斯開火了,子彈精準地擊中那個保鏢的肩膀。伊萬回頭看了他一眼,眼神復雜,然后繼續(xù)與面前的敵人搏斗。
亞歷克斯翻滾到鉛箱旁,迅速檢查內(nèi)容——確實是高濃縮鈾,足夠引發(fā)國際災難。他剛要用無線電呼叫支援,耳機里傳來莎拉驚恐的聲音:"亞歷克斯,總部剛剛切斷了我們的頻道!他們說...他們說這次行動從未被批準過!"
與此同時,伊萬的通訊器也響起了俄語的通話。他的表情變得陰沉:"我的上級也否認了這次行動。"
兩人背靠背站在一起,被科瓦廖夫剩下的三個保鏢包圍。
"看來我們都被出賣了。"亞歷克斯低聲說,感到伊萬堅實的后背緊貼著自己。
"典型的外交手段。"伊萬冷笑,"殺光目擊者,然后互相指責。"
科瓦廖夫的聲音從倉庫另一端傳來:"殺了他們!那些材料必須在天亮前運到敘利亞!"
亞歷克斯和伊萬交換了一個眼神——無需言語的默契在瞬間達成。
"數(shù)到三?"亞歷克斯問。
"數(shù)到二。"伊萬回答,然后突然轉身開火。
接下來的兩分鐘是亞歷克斯職業(yè)生涯中最激烈的槍戰(zhàn)。當他們終于放倒最后一個保鏢時,倉庫前門突然被撞開——更多武裝分子涌入。
"后門!"伊萬抓起鉛箱,亞歷克斯掩護著他撤退。他們沖進莫斯科寒冷的夜色中,身后槍聲不斷。
在迷宮般的小巷里穿梭了二十分鐘后,他們終于甩掉了追兵。亞歷克斯靠在潮濕的磚墻上喘息,發(fā)現(xiàn)伊萬的灰色大衣上有一片深色痕跡。
"你中彈了!"
"只是擦傷。"伊萬皺眉,"我們需要決定如何處理這個。"他拍了拍鉛箱。
亞歷克斯的思緒飛轉。他們被兩國情報機構拋棄,手握足以引發(fā)國際危機的核材料,而買家仍在追殺他們。
"48小時。"伊萬突然說,"科瓦廖夫說材料要在48小時內(nèi)運到中東。這意味著我們還有時間阻止運輸。"
雪花落在伊萬金色的睫毛上,亞歷克斯發(fā)現(xiàn)自己正盯著看。"我們?"他問,"你是指美俄聯(lián)合行動?"
伊萬露出他們相遇以來的第一個真誠微笑:"我是指兩個被自己國家背叛的特工,試圖拯救世界的故事。好萊塢會愛死這個。"
亞歷克斯忍不住笑了:"聽起來像部爛片。"他伸出手,"搭檔?"
伊萬握住他的手,這次力道適中:"直到這次任務結束,搭檔。"
---
亞歷克斯=美
伊萬=俄