婼莎抽中的是瑞典短鼻龍。這頭龍沒那么危險,但她的運氣也沒有多好,因為她是第一個出場。
波特的運氣還真是一如既往地糟糕,他抽到了最兇殘的一條龍——匈牙利樹峰龍。
婼莎一時分不清兩人誰更倒霉一些。不過波特飛得很棒,只要召喚咒沒問題,他肯定是完成的最出色的。婼莎如此篤信。
她拿著手里的小龍手辦把玩。它的外表是格外引人注目的銀藍色。真正的瑞典短鼻龍,它鼻孔里會噴出耀眼的藍色火焰。可惜這個小手辦沒有,婼莎有些遺憾,于是改造了一下,于是她心滿意足地看到藍色的火焰。
“波特,加油。你一定可以的?!彼娝o張的不行,于是安慰了幾句。
波特強打起精神,跟她說了鼓勵的話。
婼莎來到賽場上。
她用了變形咒,非常奇妙的變形咒,她把一塊石頭變成了龍蛋,把龍蛋變成了石頭,模擬了小龍破殼而出的全過程,并且那小龍還會將腦袋蹭它巨大的爪子。瑞典短鼻龍全神貫注地盯著小龍,婼莎淡定自若地走過去,拿起石頭就走。絲毫沒有影響到瑞典短鼻龍。
全場掌聲雷動,婼莎聽到霍格沃茲的小朋友們都在大聲喊她的名字,斯內(nèi)普教授拍了拍她的肩膀,夸她做得不錯。鄧布利多教授看向她的目光滿是自豪和贊許。婼莎擠在教師席間看接下來的比賽,這才注意到穆迪就坐在她旁邊。
“非常精妙。麥格教授肯定非常喜歡你?!蹦碌项^一次對她沒有冷嘲熱諷。而是表達了欣賞。
“事實上,教授們都很喜歡我?!眿S莎毫不自謙地說。穆迪給她的感覺很奇怪,婼莎不怎么喜歡跟他接觸。也不可能啥都跟他說。吹牛倒沒事,正經(jīng)事可不能說。其實她更想試試自己的昏迷咒能不能把龍迷暈。
斯內(nèi)普教授勸她別這么做。他告訴她,不能把自己的牌全露出來,顯三分藏七分。
尤其不能輕易在大庭廣眾之下展露出來。整個比賽很可能是針對哈利波特的局。
斯內(nèi)普教授曾經(jīng)在眾人面前說是波特自作主張,蒙騙了火焰杯,可私下里跟她說了實話,他覺得波特有那個膽量,沒那個本事。
芙蓉用了她想嘗試的昏迷咒,可惜火龍很快就醒了。
克魯姆用了眼疾咒,可是龍蛋碎了。
婼莎已經(jīng)預感到波特會帶來驚喜。
一個瘦小戴眼鏡的小男孩,騎著火弩箭,站在兇殘像山一樣大的火龍面前,卻不落下風,渾身散發(fā)著自信和從容。
“我的天哪,他能飛啊!”巴格曼喊道——觀眾們都在驚叫和喘氣,“你看見了嗎,克魯姆先生?”
一個瘦弱的小男孩,在魁地奇明星兼競爭對手克里姆面前,拿出了對方的看家本領,卻又無比從容,不似班門弄斧。
克魯姆的臉上混雜著懊惱和對他的欣賞。婼莎難以形容自己那一瞬間的感動。波特只是四年級的學生,甚至飛來咒恐怕都是新學的。
平心而論,婼莎的能力很強。表現(xiàn)的也很優(yōu)異??伤?,不一樣的。心態(tài)完全不一樣。波特面對的和她面對的完全不一樣。
說實在的,她其實從沒把波特當成正兒八經(jīng)的對手,畢竟她的天賦與生俱來。而她的成長環(huán)境也讓她凡事謹慎,步步為營。論心智和能力,她甚至沒把其他兩個成年巫師當成對手。更何況,瘦小,未成年,被迫參加這個比賽的波特。
她起身鼓掌,帶著霍格沃茲的學生們喊波特的名字。
麥格教授淚眼朦朧,她和麥格教授對視了一眼,她遞了手帕給她。麥格教授攬著她的肩,道了聲謝。波特看向人群中心的婼莎,婼莎給她比了個大拇指。
“他可真了不起?!眿S莎感慨道。“很勇敢?!?/p>
“你也一樣,婼莎?!丙湼窠淌谡f。
婼莎笑了笑,發(fā)自肺腑地說,“不一樣的。這一點我比不上他?!?/p>