"在想什么?"
他的聲音從身后傳來(lái),讓你猛地回頭。他站在幾步之外,月光勾勒出他的輪廓,斗笠下的表情隱藏在陰影中。
"我在想...我是否有勇氣面對(duì)這一切。"你坦誠(chéng)道。
他走近,在你身旁坐下,保持著適當(dāng)?shù)木嚯x:"如果...如果你真的懷孕了,我不會(huì)逃避責(zé)任。無(wú)論你做出什么決定,我都會(huì)尊重。"
這是他第一次用如此平靜、尊重的語(yǔ)氣與你交談,仿佛你們之間的關(guān)系已經(jīng)發(fā)生了某種微妙的轉(zhuǎn)變。
"我不知道該怎么辦,"你嘆息,"我甚至不確定自己是否真的懷孕...又或者,我是否能承受生下一個(gè)...非人類孩子的后果。"
你立刻意識(shí)到這句話可能會(huì)傷害他,急忙補(bǔ)充:"抱歉,我不是那個(gè)意思..."
"不,你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。"他的聲音平靜得可怕,"我的孩子會(huì)是什么?人偶?半人偶?我不知道,也不確定這是否應(yīng)該發(fā)生。"
沉默再次籠罩你們。遠(yuǎn)處的蒙德城燈火通明,仿佛在提醒你們,那里有著截然不同的生活等待著你。
"明天就到蒙德了,"他打破沉默,"你可以在那里見(jiàn)見(jiàn)當(dāng)?shù)氐尼t(yī)師,確認(rèn)自己的狀況。如果你決定留下孩子,我會(huì)提供一切所需。如果你決定...不要它,我也不會(huì)責(zé)怪你。"
你轉(zhuǎn)頭看他,月光下,他的紫眸中不再有往日的高傲與冷漠,取而代之的是前所未見(jiàn)的溫和與尊重。
"為什么現(xiàn)在對(duì)我這么好?"你忍不住問(wèn)道.
他沉默片刻,目光投向遠(yuǎn)處:"因?yàn)槲医K于明白,即使是像我這樣的存在,也渴望被理解...被接納...'被愛(ài)'。"
最后三個(gè)字,幾乎是耳語(yǔ)般輕柔。
你的心跳加速,不確定該如何回應(yīng)這個(gè)近乎告白的坦白。
"那天在山洞里,"你鼓起勇氣問(wèn)道,"你真的...對(duì)我..."
"是的,"他的聲音充滿痛苦,"我傷害了你,以最不可饒恕的方式。在毒素和幻覺(jué)的作用下,我將你當(dāng)作...她。"
"可如果我說(shuō)...我并不記得痛苦,只記得那個(gè)吻呢?"你小聲說(shuō)。
他猛地轉(zhuǎn)頭看你,眼中是難以置信:"你在說(shuō)謊。"
"我沒(méi)有,"你堅(jiān)定地說(shuō),"我記得你的吻,你的觸碰,然后...我的記憶就斷了。但我確信,如果真的如你所說(shuō)那般痛苦,我應(yīng)該會(huì)有更多記憶才對(duì)。"
他的表情變得復(fù)雜起來(lái),似乎在思索你話中的可能性。
"或許...并沒(méi)有你想象的那么糟糕,"你輕聲說(shuō),"或許只是接吻和一些越界的觸碰,而非..."
你沒(méi)能說(shuō),因?yàn)樗蝗惶?輕輕觸碰你臉上的疤痕。那觸感如羽毛般輕柔,卻讓你全身一顫。
"即便如此,我依然傷害了你,"他的聲音低沉而沙啞,"這道疤痕...是因?yàn)槲覍⒛憔砣肓宋业奶油觥?
"這不是你的錯(cuò),"你握住他的手,勇敢地與他對(duì)視,"是我選擇追隨你,選擇面對(duì)那些危險(xiǎn)。一道傷疤算什么?我的心好無(wú)損。"