那晚他找我只是為了一個(gè)簡(jiǎn)單的任務(wù)報(bào)告確認(rèn),但不知怎的,我們談及了羅德和莉亞的事。也許是即將離開(kāi)的決心讓我放下了戒備,也許是他那雙沉靜卻似乎能看透一切的眼睛給了我莫名的安全感。
然后,一切都失控了。
那是一場(chǎng)不應(yīng)該發(fā)生的意外,一場(chǎng)情感的風(fēng)暴,一個(gè)不應(yīng)存在的夜晚。第二天醒來(lái)時(shí),伊萊克斯已經(jīng)離開(kāi),而我,則在兩周后發(fā)現(xiàn)了這個(gè)意外的孕育。
我沒(méi)有告訴任何人,包括伊萊克斯。我知道他肩負(fù)的使命有多么重要,也深知神印使團(tuán)面臨的危機(jī)有多么嚴(yán)峻。一個(gè)孩子,只會(huì)成為他的羈絆和弱點(diǎn)。
于是我選擇了獨(dú)自離開(kāi),遠(yuǎn)赴邊境,打算一個(gè)人撫養(yǎng)這個(gè)小生命。卻沒(méi)想到,他找到了我。
(二)
"我說(shuō)過(guò),這個(gè)孩子我也要。"伊萊克斯的語(yǔ)氣平靜,卻不容拒絕。
"憑什么?"我揚(yáng)起下巴,"你有什么資格干涉我的決定?那晚只是個(gè)意外,我們彼此心知肚明。"
伊萊克斯微微斂眉,他向前邁了一步,卻在距我一臂之遙的地方停下:"因?yàn)檫@是我的血脈,拉娜。神印使者的血脈。"
這句話如同一記重?fù)?。我從未想過(guò)他會(huì)從這個(gè)角度來(lái)考慮問(wèn)題。
"血脈?"我忍不住嘲諷,"所以你擔(dān)心的是你那高貴的血統(tǒng)被流落民間?擔(dān)心哪天會(huì)有個(gè)擁有神印之力的孩子不受控制?"
伊萊克斯搖頭,他的銀發(fā)在晨光中閃爍著冷冽的光芒:"你錯(cuò)了。我擔(dān)心的是你和孩子的安全。"
他的語(yǔ)氣忽然變得沉重:"神印使者的血脈從來(lái)不是祝福,而是詛咒。一旦黑暗勢(shì)力得知有一個(gè)未成熟的血脈存在,你們將成為最優(yōu)先的目標(biāo)。"
我不由自主地護(hù)住了腹部,這個(gè)動(dòng)作讓伊萊克斯的目光柔和了幾分。
"我不需要你的保護(hù)。"我咬著牙說(shuō),"我有能力保護(hù)好自己和孩子。"
"我知道你很強(qiáng)。"他說(shuō),語(yǔ)氣中帶著一絲我從未聽(tīng)過(guò)的溫柔,"但這不僅關(guān)乎實(shí)力,更關(guān)乎責(zé)任。"
我沉默了。責(zé)任這個(gè)詞對(duì)我而言太過(guò)沉重。
"聽(tīng)著,我不是來(lái)干涉你生活的。"伊萊克斯繼續(xù)道,"我只是希望能參與到孩子的成長(zhǎng)中,哪怕只是作為一個(gè)保護(hù)者的角色。你可以繼續(xù)你的生活,但請(qǐng)?jiān)试S我盡我應(yīng)盡的責(zé)任。"
我看著他,這個(gè)平日里冷峻疏離的男人,此刻眼中竟帶著一絲罕見(jiàn)的懇求。
"為什么?"我問(wèn),"為什么要為一個(gè)意外負(fù)責(zé)到這種程度?"
伊萊克斯沉默了片刻,然后說(shuō):"因?yàn)槲抑辣粧仐壍淖涛?,拉娜。我不?huì)讓我的血脈承受同樣的命運(yùn)。"
這句話讓我心頭一震。伊萊克斯的過(guò)去一直是個(gè)謎,而這簡(jiǎn)單的一句話卻透露出了太多信息。
"給我點(diǎn)時(shí)間考慮。"最終,我讓步了。
他點(diǎn)頭,從懷中取出一塊刻有特殊紋路的通訊石:"若有任何危險(xiǎn),捏碎它,我會(huì)立刻趕來(lái)。"