志保沒(méi)有回頭,繼續(xù)望著窗外的大海,"比起那種展示品式的裙子,我更喜歡實(shí)用的。"
新一走到她身后,將書(shū)放在窗臺(tái)上,"我?guī)Я吮緯?shū)給你,想你可能會(huì)無(wú)聊。"
志保轉(zhuǎn)頭瞥了一眼,是一本犯罪心理學(xué)的專著。這個(gè)選擇讓她有些驚訝,她原以為他會(huì)帶些輕松的小說(shuō)或雜志。
"謝謝,"她淡淡地說(shuō),"雖然我更希望是本關(guān)于越獄的指南。"
新一輕笑一聲,"你的幽默感一如既往。早餐準(zhǔn)備好了,要在這里吃,還是去餐廳?"
志保站起身,整理了一下衣領(lǐng),"既然我們有了'協(xié)議',那我選擇餐廳。畢竟,待在這個(gè)房間里太久,連牢籠都會(huì)變得舒適。"
"明智的選擇,"新一側(cè)身讓出一條路,"請(qǐng)。"
志保走過(guò)他身邊時(shí),他們的手臂輕輕擦過(guò),她條件反射地縮了一下,但很快就控制住了自己。這個(gè)小動(dòng)作沒(méi)有逃過(guò)新一的眼睛,但他選擇不去評(píng)論。
餐廳位于別墅的一樓,寬敞明亮,落地窗外是一片私人花園和遠(yuǎn)處蔚藍(lán)的海面。一張精心布置的餐桌擺在窗前,上面放著各式早餐:法式吐司、新鮮水果、煎蛋和一壺冒著熱氣的咖啡。
"喜歡嗎?"新一為她拉開(kāi)椅子。
志保環(huán)顧四周,這里的一切都散發(fā)著奢華和精致,卻也透著一股難以言喻的冰冷,"我更在意這里有多少人為我們服務(wù)?他們都知道我的身份嗎?"
"足夠的人手確保這座島的正常運(yùn)轉(zhuǎn),"新一坐到她對(duì)面,"至于你的身份,他們只知道你是我重要的客人。其他細(xì)節(jié)不在他們的知情范圍內(nèi)。"
"客人?"志保挖苦道,"這恐怕是有史以來(lái)最奇怪的'客人'定義了。"
新一不以為忤,慢條斯理地為自己倒了杯咖啡,"在外人眼里,你確實(shí)是我的特邀嘉賓。只有我們兩人知道真相。"
志保拿起叉子,輕輕戳著盤(pán)中的煎蛋,"這真是令人安心。告訴我,工藤,你到底打算囚禁我多久?一年?十年?還是直到我終于愛(ài)上我的綁架者,徹底淪陷在斯德哥爾摩綜合癥中?"
新一放下咖啡杯,直視她的眼睛,"直到你真正接受這里就是你的家,接受我就是你的歸宿。"
"那我們恐怕要在這座島上度過(guò)余生了。"志保冷笑。
"時(shí)間站在我這一邊,"新一輕描淡寫(xiě)地說(shuō),"而且我是個(gè)很有耐心的人,尤其是對(duì)于我重視的事物。"
志保不再言語(yǔ),低頭切割自己盤(pán)中的食物。她不得不承認(rèn),食物的確美味,但此刻每一口都像是在吞咽著自己的尊嚴(yán)。
他們?cè)诔聊杏迷绮?。新一偶爾?huì)問(wèn)一些無(wú)關(guān)痛癢的問(wèn)題,志保則用簡(jiǎn)短的回答敷衍。這種表面上的平和掩蓋著深層的緊張和對(duì)抗。
"吃后想去哪里走走嗎?"新一放下餐巾,"我可以帶你參觀一下這座島嶼。"
志保瞇起眼睛,"我有拒絕的權(quán)利嗎?"
"當(dāng)然,"新一點(diǎn)頭,"我們的協(xié)議里包含了一定程度的自由選擇權(quán),記得嗎?"