"這是自然的選擇,不是嗎?"杰克坐下,開始切割盤中的食物,"你需要一個(gè)阿爾法的保護(hù),而我恰好是最適合你的那個(gè)。我們之間有著...無法否認(rèn)的吸引力。"
"那只是信息素的作用!"奈布反駁道。
"是嗎?"杰克挑眉,"那為什么在你分化前,我們之間就已經(jīng)有了那么多...特別的時(shí)刻?為什么在所有求生者中,我只對(duì)追捕你有特別的興趣?"
奈布無言以對(duì)。他回憶起那些在游戲中的遭遇,杰克確實(shí)對(duì)他有著特殊的執(zhí)著,總是選擇追捕他,即使放棄可能更容易抓到的其他求生者。
"坐下吧,吃點(diǎn)東西。"杰克的語氣軟化了一些,"你需要補(bǔ)充能量。分化消耗了你太多體力。"
奈布猶豫了片刻,最終坐了下來。不管他多么不情愿承認(rèn),但他確實(shí)餓極了,而且身體還非常虛弱。
兩人在奇怪的沉默中共進(jìn)早餐。奈布不得不承認(rèn),杰克的廚藝相當(dāng)不錯(cuò)。培根煎得恰到好處,既不會(huì)太硬也不會(huì)太軟,荷包蛋的蛋黃流動(dòng)性美。
吃飯后,杰克收拾餐盤,奈布則坐在那里,思考著自己的處境和選擇。
"那么?"杰克將最后一個(gè)盤子放進(jìn)洗碗機(jī),轉(zhuǎn)身問道,"你的決定是什么?"
奈布深吸一口氣:"我會(huì)留下...但只到我學(xué)會(huì)如何控制信息素為止。"他抬頭直視杰克的眼睛,"而且我不會(huì)讓你全標(biāo)記我。"
杰克輕笑一聲:"隨你怎么說,小貓咪。不過我建議你先別急著做決定,等你的第一次發(fā)情期到來時(shí),再看看你是否還能如此堅(jiān)定。"
奈布咬緊牙關(guān),不再言語。他知道接下來的日子將會(huì)是一場(chǎng)持久戰(zhàn),而他必須保持冷靜和理智,才有可能在這場(chǎng)荒謬的局面中重新掌握自己的命運(yùn)。
然而就在此時(shí),一陣突如其來的熱浪從體內(nèi)涌起,讓奈布猝不及防。他感到后頸的腺體突然變得灼熱,一股陌生的渴望席卷全身。
"操..."奈布低聲咒罵,雙手緊緊抓住桌沿,指節(jié)因用力而泛白。
杰克敏銳地察覺到了奈布的異常,他的瞳孔微微擴(kuò)大,嘴角勾起一抹了然的微笑:"看來,我們的時(shí)間比想象的要短啊,小貓咪。"
奈布想要反駁,但另一波更強(qiáng)烈的熱潮讓他幾乎說不出話來。他的呼吸變得急促,皮膚敏感得幾乎不能碰觸,而更讓他羞恥的是***********************
"不...這不可能..."奈布艱難地說,他甚至無法相信這是發(fā)生在自己身上的事情。
杰克走近奈布,伸出一只手撫上他滾燙的臉頰:"歡迎來到你的第一次發(fā)情期,我的歐米茄。"
奈布想要打開杰克的手,但身體卻背叛了他的意愿,反而更加貼近那觸碰。杰克的薄荷香氣在此刻變得無比誘人,就像沙漠中的綠洲,奈布的每一個(gè)細(xì)胞都在渴求與之融合。