露芙琳小心地用紙把面包裹起來,從門縫里塞進(jìn)去。
“…謝謝你,露芙琳?!睖房粗@塊面包,神色復(fù)雜的說。他打開被紙裹住的面包,慢慢地啃了起來。
科爾夫人通常會在午飯后給每個孩子一顆糖果來作為飯后甜點。露芙琳從兜里掏出三顆糖果,愣神的看著。
“湯姆,今天的飯后甜點我可是一顆都沒吃,等你關(guān)完三天禁閉之后都給你吃?!甭盾搅张吭陂T縫上說,“我先走了,一會被科爾夫人發(fā)現(xiàn)就不好了?!?/p>
‘湯姆·里德爾好感值加二,當(dāng)前好感值為二十五,請宿主多多努力。’
“嗯。”湯姆回答著。待露芙琳走后,他撫摸著溫特爾問,“你說她會不會能聽懂你說話呢?”
……
‘宿主,當(dāng)前好感值可以抽獎,是否抽一次獎呢?’機(jī)械聲音在腦中響起。
‘當(dāng)然?!盾搅赵捯魟偮?,只見一個巨大的轉(zhuǎn)盤出現(xiàn)在眼前,隨后開始轉(zhuǎn)動。在轉(zhuǎn)了幾圈后,指針停留在了“蛇佬腔”上。
‘叮,恭喜宿主獲得了能力——蛇佬腔?!?/p>
‘蛇佬腔?我可以和蛇對話了嗎?’露芙琳問。
‘是的呢,宿主。’系統(tǒng)回答道,‘下一次抽獎是在湯姆·里德爾好感值達(dá)到55時,請宿主多多努力。’
……
三天后
湯姆被科爾夫人放了出來,在看到露芙琳的時候,他的眼眸中閃爍著愉悅的光,卻又被他極好地掩蓋下去。
“湯姆!”露芙琳興奮地向湯姆揮手,她朝湯姆的方向跑了過去,拉住他的手。
“你是不知道我有多想你!這幾天的糖果我一點都沒吃。諾,這些都是你的!”露芙琳從口袋里掏出九顆糖,塞在湯姆的兜里。
“咦?”露芙琳注意到湯姆手上的鐲子,疑惑地問,“這是什么?一個鐲子,你從哪里得到的!”她狐疑的看著湯姆。
“你能看見它?”湯姆的聲音因為興奮而有些顫抖,一道紅色的光劃過他的眼睛。
“我為什么不能?我的眼睛又不瞎。”露芙琳歪了歪頭,大大的藍(lán)色眼睛中滿是疑惑,她的小臉因為還沒長開而帶著幾分嬰兒肥,顯得她十分可愛。
“露芙琳,我們是一類人?!睖酚昧Φ倪÷盾搅盏氖?,直到女孩發(fā)出吃痛聲才放下。
‘叮,湯姆·里德爾好感值加五,當(dāng)前好感值三十,還請宿主多多努力?!?/p>
“湯姆你在說些什么,什么一類人。這不就是個普通的鐲子嗎?”露芙琳不可置信的看著湯姆。
“他們都看不見這個鐲子,只有你和我能看見,因為我們能和蛇說話?!睖范⒅盾搅盏难劬?,露芙琳被他看的毛骨悚然,“可這只是個鐲子啊,湯姆?!?/p>
“這不是鐲子,這是一條蛇,露芙琳!”湯姆敲敲鐲子,用蛇語說,“溫特爾,變回蛇形?!?/p>
“溫特爾?”露芙琳驚訝的看著這個鐲子變成了一條通體碧綠的小蛇。
“你好,我是溫特爾?!毙∩咄铝送律囝^。
“你好,我是露芙琳。”露芙琳說,“其他人都看不見你嗎?”
“真是奇怪,怎么又有一個能和我說話的人?!睖靥貭栍弥豢芍眯诺难凵翊蛄恐盾搅?,“準(zhǔn)確的來說,是當(dāng)我變成物品時,他們看不見?!?/p>
“天啊,他們居然在和一條蛇說話!”比利大叫著看向湯姆和露芙琳,眼神中滿是驚恐。
“怪胎,你們都是怪胎!怎么會有人能和蛇說話!”比利身旁的一個男孩說。
“閉嘴,你們兩個。”湯姆急忙讓溫特爾變回鐲子,“看起來你的鼻子恢復(fù)的不錯啊,比利?!?/p>
“你要干什么?”比利捂住自己的鼻子,害怕地往后退了幾步,“快跑啊,湯姆是個怪胎!湯姆能和蛇說話,說不準(zhǔn)一會他就讓他的蛇咬死咱們其中的某個人呢!”
這句話顯然引起了大家的恐慌,孩子們四處奔跑著,有幾個孩子甚至拿起一些東西砸向湯姆。
“怪胎”、“快跑啊”、“他能和蛇說話”這些話語不斷出現(xiàn)在湯姆耳邊。他變得憤怒,卻又無可奈何。
他的憤怒引起了魔力暴動。一瞬間,桌子椅子以及孩子們向他扔過來的東西全部升到空中。
“快跑啊,里德爾瘋了!里德爾要殺了所有人!”
“湯姆,”露芙琳顫抖著來到湯姆身邊,“別怕,我會保護(hù)你的,你不是怪胎,你是巫師?!彼ё×藴?。
這種情況大概持續(xù)了五分鐘左右,等到科爾夫人來到這里時,湯姆已經(jīng)因為支撐不住而暈了過去,四周一片狼藉。
“我的天哪,這到底是怎么回事,誰能告訴我?!”科爾夫人憤怒的吼著,可沒有一個人回答。
“他太疲憊了,科爾夫人?!甭盾搅招÷暤恼f著,“也許讓他睡一覺就好了?!?/p>
“但愿如此吧,我可再也不希望有這樣的事情發(fā)生了!”科爾夫人大踏步離開離開了。