作者雪月這個東西應該是福爾摩斯在后面當老六啊。
作者雪月華生主打一個不知道福爾摩斯在哪。
作者雪月然后由于這很多劇情都是同時進行的。
作者雪月所以我分成了很多的部分,通過用——隔開。
作者雪月而~~隔開的是兩個視角。
作者雪月上半部分是福爾摩斯下半部分是華生
通過閱讀華生的信啊,你還記得晚上會發(fā)生什么嗎?對嘍,白瑞摩。
——
你找到了一座花崗巖,摸到華生所說的那個沼地底下,靜靜等待著。
教堂的鐘敲了一下,又敲了一下,你們等的都快想放棄不干了
夜色如腐壞的油脂般黏稠,沉沉地壓在沼澤之上。霧氣從淤黑的泥沼中滲出,像某種活物遲緩的呼吸,貼著水面匍匐蔓延。偶爾有氣泡從深處浮起,"啵"地一聲破裂,吐出腐殖質與朽爛水草的腥氣。
~~
鐘敲了一下,又敲了一下,你們等的都快想放棄不干了,過道里突然響起咯吱咯吱的腳步聲。
(開始跟蹤
那腳步聲偷偷摸摸地從門前經(jīng)過,直到消失在遠方。接著準男爵輕輕地打開了門,循著聲音跟了出去。
那人已轉入了回廊,回廊里漆黑一片。我們躡手躡腳地走到了另一側的廂房,剛好瞥見他那蓄著黑胡子的、高高的身影。他彎下腰背,踮著腳輕輕地走過了過道,之后走進了上次進去過的那個房間,黑暗中透出燭光的輪廓,一道黃色的光線落在了陰暗的走廊上。
——
這時,你隱隱約約看到那個窗口,有一束橙黃色的光源透出來,映射出模模糊糊的黑影輪廓。那個黑影提著燈,拿起又放下。你看到那一星火光,升起來亮了三秒,又暗下去三兩秒,再升起來亮兩秒,按下去兩秒,再升起來亮了三秒,按下去兩秒,如此循環(huán)…
你現(xiàn)在可以得出結論:這是在往外面發(fā)信號,從而證明,這沼澤地里邊有人。
~~
(繼續(xù)往前跟著
最終,走到了門口,往里面偷偷看,發(fā)現(xiàn)他正彎腰站在窗前,手里拿著蠟燭,他那蒼白的臉正全神貫注地貼在玻璃窗戶上,和前天夜里看到的景象一樣。
你選擇細心觀察:他把那個燃著蠟燭的燈,按照一種特定的長短順序,從窗口提起,又放下…
透過那個窗玻璃看到的景象,是一星火光,升起來亮了三秒,又暗下去兩秒,再升起來亮兩秒,暗下去兩秒,再升起來亮三秒,暗下去兩秒…如此循環(huán)…
——
很好,現(xiàn)在你發(fā)現(xiàn)沼澤地里還有別人,你順著窗戶所面對的沼澤地的方向看去。
黑暗而參差不齊的山影,有一個黃色的光點依然在前面穩(wěn)定地亮著。一支流著蠟油的蠟燭被插在一條石頭縫里,兩側的巖石正好擋住了它,從而避免被風吹滅,除非從巴斯克維爾莊園的方向看過來,否則很難被人發(fā)現(xiàn)。從石頭上面看著那作為信號的燈光,看到一支蠟燭點在沼地的中央,就那么一點點黃色的火苗和兩側被照得發(fā)亮的巖石。
這時,在插著蠟燭的巖石后面探出來一張可怕的黃色面孔,滿臉橫肉,渾身骯臟,胡須粗硬,頭發(fā)亂糟糟地堆在頭上,看起來很像住在山里洞穴中的野人。燭光從下方照著他那小而狡猾的眼睛,在黑暗之中向四周窺探,好像一只狡猾的野獸。
此刻,他的目光正盯著那個窗戶,一只手捂著蠟燭的火焰松開,又放下。
~~
準男爵一向認為最直接的辦法就是最自然的辦法,所以直接放棄之前的不打草驚蛇戰(zhàn)略。
他走進房間,白瑞摩聽到聲音立刻從窗邊跳開,猛地吸了一口氣,站定在面前,臉色青灰,渾身發(fā)抖。他看看亨利準男爵,又看看你,臉色慘白,一雙漆黑的眼睛大睜著,充滿了驚恐的神色。
“你在這里干什么?!”亨利質問道。
“沒……沒干什么,準男爵。”強烈的驚恐和不安讓他慌張得說不出話來了,影子也由于他手中的蠟燭不斷地抖動而搖擺著?!皽誓芯?,我是夜間四處走一走,看看窗戶的插銷是否都插好了。”
“二樓的窗戶?”
“是的,準男爵。所有的窗戶。”
“告訴你,白瑞摩,”亨利準男爵嚴厲地說道,“我們下定決心讓你說出實話,所以,你還不如早點說出來,免得麻煩。快點說吧!不許撒謊!你到底在窗戶前干什么?”
那家伙無可奈何地望著我們,疑慮、痛苦地搓著手?!拔疫@樣做也沒有什么壞心啊,準男爵,我不過是把蠟燭拿近窗戶而已?!?/p>
“可是你為什么要把蠟燭拿進窗口呢”
“不要問我了,亨利準男爵——不要問我了!我跟您保證,準男爵,這不是我自己的秘密,我也不能說出來,如果它不牽扯到別人而只是與我自己相關,我也不會隱瞞您。”
——措施
通過你們剛剛的觀察,可以得出,他可能在往外面發(fā)什么信號?,F(xiàn)在你們需要如何印證他是在給一個人發(fā)信號。
那就是用那個燈,像剛剛的規(guī)律一樣讓他抬起又放下…
看到的景象:因為月亮被云遮住了,只能模糊地分辨出深色的是重疊的樹影,顏色稍淡的是廣大的沼地。這時,黑色的夜幕中,方形窗框中央的遠方,忽然出現(xiàn)了一個極小的黃色光點。
——
這時,你又看見那個窗戶上又來了幾道人影,那個燈被瞬間熄滅了。
與此同時,這邊人的那個燈也熄滅了
現(xiàn)在你可以推測那邊正在干什么:
………………(根據(jù)華生的信件。)
然后你再推測一下這個人的身份,可能是誰:那個逃犯塞爾丹唄,還能是誰?(畢竟找到地上除了你這個當老六的,還能有誰呢?)
現(xiàn)在你可以推測這個逃犯和白瑞摩夫婦是什么關系?他這個燈光是用來干什么的?
~~
“華生,你在干什么?”亨利停止質問白瑞摩,回過頭來問。
(來說話)
準男爵喊了起來,“那邊的燈光也移開了!好啊,你這老流氓,難道你還想抵賴那不是信號嗎?來吧,說出來吧!你的那個同伙是誰,你們正在進行什么陰謀?”
“我是不會說的?!卑兹鹉σ娛虑閿÷?,竟也大著膽子起來
“你這樣很不體面啊。天哪!難道你不知羞恥嗎!你們家族和我們家族已經(jīng)在這所房子里生活了100多年了,而現(xiàn)在我竟然發(fā)現(xiàn)你在處心積慮地加害于我!”
“不,不,準男爵,我們不是害您呀!”一個女人的聲音傳了過來。
白瑞摩太太正站在門口,臉色比她丈夫更加蒼白,樣子也更加惶恐。如果不是她臉上帶著這樣驚恐的表情,她那披著披肩、穿著裙子的龐大身軀也許會顯得滑稽可笑。
“我們不得不因此離開了,太太,收拾東西去吧”白瑞摩說道
“噢,約翰哪!約翰!是我連累了你,這些都是我干的,亨利準男爵——全是我干的。他沒做錯什么,完全是因為我,是我請求他那樣做的?!?/p>
很顯然,亨利大手一揮,根本沒有心情在聽這對夫婦解釋。白瑞摩太太看到站在原地的你,立刻拉住了你的衣袖,苦苦懇求道:“請你聽聽我的解釋…求求您了…你現(xiàn)在可以問任何東西…”
然后它這個信號啊,就是給白瑞摩親弟弟,送吃的。而他的親弟弟,就是那個在逃罪犯。
哭訴自己,哎呀,這個親弟弟沒有養(yǎng)好了呀,廢了呀。但是他饑腸轆轆后,有追兵的過來,又讓人很不忍心,所以約定了信號,每天過來送飯。
他們很希望他快點離開,但是如果他不離開的話,他們也沒辦法做到不管他。是白瑞魔太太太心軟了,所以才造成這個結果。
旁邊的亨利也是通情達理的,站起身來接受了這種解釋:
“好吧,我不能責怪你幫了你太太的忙,把我剛才說的不愉快的話忘掉吧,你們現(xiàn)在可以回自己屋子里去了,關于這件事,咱們明天再談吧?!?/p>
他們點點頭,離開了,回到自己屋子里去。
他們走了以后,亨利爵士又把窗戶開開,發(fā)現(xiàn)那個小亮點依舊在亮著。
“真沒想到他們敢這么干!那個燈光還沒有滅下去,那個逃犯肯定還在燈光旁邊等著呢!老天啊,華生,你難道不想把他抓住嗎?”
(來表明態(tài)度
(就算你不想抓也給去抓,亨利爵士將會頒出一系列他的罪行來說服你去抓的)
“您把左輪手槍帶上,穿上高筒皮鞋,我們越早越好,去晚了,那家伙可能會吹滅蠟燭跑掉?!?/p>
——
你很快就看著巴斯克維爾莊園的大門被打開了,只見華生還有亨利爵士從里邊出來。
作為一個老六,你應該偷偷跟著他們。
~~
不到5分鐘你們就出了門,開始冒險行動。匆忙地穿過了黑暗的灌木叢,周圍秋風低吟,落葉沙沙作響。夜晚的空氣里充滿了濃厚的濕氣以及腐爛的氣味。月亮不時從云間探出頭來,云朵在空中奔馳而過。我們剛剛走到沼地,天空就開始飄起了細雨。那燭光卻仍舊在前面堅定地閃亮著。
很顯然,這個恐怖的氣氛有點令人難以忍受,亨利不禁開口道:“我說,華生,是在這樣的黑夜罪惡囂張的時候,我們這么干,福爾摩斯會有意見吧?”
(來回答一下
仿佛是回應了他的問話,廣闊而陰暗的沼地忽然響起了一陣奇怪的吼聲,與之前在格林盆大泥潭邊緣上聽見過的一樣。那聲音隨著風聲穿過漆黑的夜晚,先是一聲長長的、深沉的低鳴,然后是一陣高聲的怒吼,接著是一聲凄慘的呻吟,然后就消失了。這聲音一次又一次地響起,整個空間都在這刺耳、狂野而又嚇人的聲音中悸動。準男爵抓住了我的衣袖,在黑暗中,我看到他的臉變得慘白。
“華生,那是什么聲音?你聽到過嗎?”
(來回答一下)
“華生,這…這好像是狗叫的聲音…”
他說話吞吞吐吐,說明他已經(jīng)產生了恐懼,“他們把這聲音叫什么?”
(哪個他們?
當?shù)氐拇迕?/p>
最后…很炸的回答,是巴斯克維爾的獵犬的叫聲)
“按照這個來聽,好…好像…是從孤山方向…”亨利整個人抖得像篩糠一樣。
(你最好,拿點其他的結論安慰一下)
“不不,那是獵犬的聲音!這件事發(fā)生在倫敦就是笑料,但在這里,站在漆黑的沼澤地里,聽到這樣的叫聲,就完全是另一回事了。華生,我一向認為我不是個膽小鬼,但現(xiàn)在這聲音嚇得我渾身血液都凝固了。你摸摸我的手?!?/p>
如果你摸了,你會發(fā)現(xiàn)他的手冰涼的像1塊石頭。
(然后可能勸說,可能安慰,說今天就不抓人了,行不行?
但憑借著崇高的冒險精神,亨利爵士,絕對不回去。
在黑暗中跌跌撞撞地摸索著前進,周圍是黑暗而參差不齊的山影,那黃色的光點依然在前面穩(wěn)定地亮著。一支流著蠟油的蠟燭被插在一條石頭縫里,兩側的巖石正好擋住了它,從而避免被風吹滅,除非從巴斯克維爾莊園的方向看過來,否則很難被人發(fā)現(xiàn)。一塊突出的花崗石遮住了你們的身影。于是你們在石頭后面彎著腰,從石頭上面看著那作為信號的燈光。看到一支蠟燭點在沼地的中央,就那么一點點黃色的火苗和兩側被照得發(fā)亮的巖石,周圍卻沒有生命的跡象,這也夠奇怪的。
“人呢?”亨利疑惑的看向你,“現(xiàn)在怎么辦?”
(來回答)
這時,在插著蠟燭的巖石后面探出來一張可怕的黃色面孔,滿臉橫肉,渾身骯臟,胡須粗硬,頭發(fā)亂糟糟地堆在頭上,看起來很像住在山里洞穴中的野人。燭光從下方照著他那小而狡猾的眼睛,在黑暗之中向四周窺探,好像一只狡猾的野獸聽到了獵人的腳步聲。就在這時,那逃犯尖聲痛罵了我們一句,隨之扔過來一塊石頭,那石頭砸在掩護我們的巨石上面,瞬間粉碎。
他跳起來轉身就跑,這時月光從云縫里照了下來,從山坡另一面疾馳而下,一路上像山羊似的在亂石上跳來跳去,一會就沒影了…
——
不過,這還不算結束。月光像一層病態(tài)的銀霜,斜斜地切過沼澤的霧氣,將他的輪廓鍍上一層冰冷的邊。約翰·華生醫(yī)生僵立在泥沼邊緣,他的身形在月光下顯得格外削瘦,呢子大衣被潮氣浸得沉重,下擺微微顫動。那張慣常溫和的方臉此刻血色盡褪,灰藍的眼睛瞪得極大,虹膜上凝著一點磷火般的反光。
而他此刻,正直直盯著你的方向!
你想到自己的證據(jù)還沒有查全,你的出現(xiàn)會引起犯罪分子的警惕。華生作為一個不太會演戲的人,他對你身份的知曉,肯定會暴露些什么。
所以你決定——(跑路啊,兄弟跑路。)
~~
不過,這還不算結束,追出去的你定定的立在原地,似乎不敢相信自己的眼睛:月亮低低地掛在右側的天空,滿月的下半部分襯托出一座花崗石巖崗的嶙峋的尖頂。在月光的映襯下,看到一個男人的身影,他站在巖崗的絕頂上,好像一座漆黑的銅像。那是一個又高又瘦的男人。他兩腿稍稍分開地站著,兩臂交叉,低著頭,好像在面對著眼前布滿泥炭和巖石的廣大荒野思考。他可能就是這可怕地方的幽靈。他不是那個罪犯,他距離罪犯逃跑的地方很遠,同時他的身材也高得多…
“華生,你干什么呢你?”亨利爵士走過來,不解的問
——————————(回答,但是再轉頭
月亮下面還是那塊花崗石巖崗,但尖頂上那個沉默靜立的人已經(jīng)不見了。
“他是誰呀?”
亨利爵士問,(然后讓那群華生猜吧。)