奈布的背重重撞在絲絨床褥上,杰克的身體像鐵籠般將他禁錮。 Alpha 的信息素如潮水般一波波襲來,威士忌的辛辣混合著煙草的苦澀,強(qiáng)勢地侵入奈布的每一個(gè)毛孔。
"放開!"奈布從牙縫中擠出這個(gè)詞,同時(shí)屈膝猛擊對(duì)方腹部。
杰克悶哼一聲,鉗制稍有松動(dòng)。奈布抓住機(jī)會(huì)翻滾到床邊,伸手去夠掉落的匕首。他的指尖剛碰到冰涼的刀柄,一只锃亮的皮鞋就踩住了他的手腕。
"真是只不聽話的小野貓。"杰克居高臨下地俯視他,慢條斯理地松了松領(lǐng)結(jié),"你以為我沒調(diào)查過你嗎?奈布·薩貝達(dá),東區(qū)最著名的 Omega 雇傭兵,擅長偽裝和近身格斗。"他俯身,呼吸噴在奈布發(fā)燙的耳廓,"但你知道嗎?你所有的任務(wù)都有一個(gè)共同點(diǎn)﹣﹣從不接需要與 Alpha 正面對(duì)抗的委托。"
奈布的瞳孔收縮。這個(gè)貴族少爺對(duì)他的了解遠(yuǎn)超預(yù)期。
"因?yàn)槲矣憛?Alpha 。"奈布咬牙道,突然用未被制住的左手抽出藏在靴筒里的備用刀片,劃向杰克的小腿。
杰克敏捷地后撤,但刀鋒還是劃破了昂貴的
西裝褲,留下一道血痕 ,Alpha低頭看了看傷口,竟然笑了。
"漂亮的一擊。"他的聲音低沉下來,"但你知道嗎?你越是反抗,你的信息素就越是……"他深深吸氣,"誘人。"
奈布這才注意到房間里的蜜桃香氣已經(jīng)濃得幾乎凝成實(shí)質(zhì)。他的后頸腺體突突跳動(dòng),一股陌生的熱流在血管里奔涌。十年來的抑制劑仿佛在這一刻全部失效, Omega 的本能正從骨髓深處蘇醒。
"你對(duì)我做了什么?"奈布的聲音開始發(fā)抖,這不是恐懼,而是身體正在背叛他的意志。
杰克從口袋里取出一個(gè)小瓶,里面殘留著無色液體。"只是加了點(diǎn)信息素催化劑在你的香檳里。"他歪著頭欣賞奈布逐漸渙散的眼神,"普通 Omega 可能半杯就會(huì)發(fā)情,而你居然堅(jiān)持到現(xiàn)在……真令人印象深刻。"
奈布的大腦嗡嗡作響。他試圖集中精神思考逃脫方案,但杰克的信息素像無形的鎖鏈纏繞著他。 Alpha 每靠近一步,他的反抗意志就融化一分。
"為什么……是我?"奈布喘息著問,汗水已經(jīng)溫透了他的假發(fā)。
杰克停在一步之遙,修長的手指解開西裝扣子。"三年前,白教堂區(qū)那場爆炸。"他慢悠悠地說,"你救了一個(gè)小女孩,自己卻暴露在 Alpha 暴徒的信息素攻擊下。"他的眼神變得幽深,"我當(dāng)時(shí)在街對(duì)面,看著你一邊發(fā)抖一邊擊倒了三個(gè) Alpha 。那味道……"他閉上眼睛,"金屬與血,像一把淬火的刀。"
奈布的記憶閃回那個(gè)雨夜。他以為沒人注意到他救人的事,更沒人發(fā)現(xiàn)他隨后經(jīng)歷的恥辱一一躲在骯臟小巷里,靠著強(qiáng)效抑制劑熬過信息素暴動(dòng)。
"從那天起,我一直在找你。"杰克單膝跪上床墊,手指撫上奈布滾燙的臉頰,"但你總是消失得無影無蹤。直到我想到這個(gè)主意﹣﹣?zhàn)屇阒鲃?dòng)來找我。"
奈布想反駁,想咒罵,但杰克的手指正沿著他的下頜線游走,所到之處激起一陣陣戰(zhàn)栗。 Alpha 的觸碰像火又像冰,喚醒了他體內(nèi)沉睡已久的渴望。
"別……"奈布的聲音弱得自己都聽不見。
杰克置若罔聞,手指來到奈布的后頸,輕輕按壓那腫脹的腺體。一陣強(qiáng)烈的快感如電流般竄下脊椎,奈布抑制不住地弓起背,發(fā)出一聲嗚咽。
"看看你,"杰克的聲音帶著勝利的愉悅,"東區(qū)最冷酷的雇傭兵,現(xiàn)在因?yàn)橐粋€(gè)簡單的腺體按壓就軟成了一灘水。"他俯身,嘴唇幾乎貼上奈布的耳垂,"承認(rèn)吧,你渴望這個(gè)。十年壓抑,你的 Omega 本能早就饑渴難耐了。"
奈布搖頭,鉑金色的假發(fā)在掙扎中松散開來。杰克一把扯掉那頂假發(fā),露出奈布原本的棕黑色短發(fā)。 Alpha 的手指插入發(fā)絲,強(qiáng)迫奈布抬頭與他對(duì)視。
"你知道嗎?"杰克的聲音突然溫柔下來,"我本可以強(qiáng)行標(biāo)記你。里佩爾家的 Alpha 信息素足夠壓制任何 Omega 。"他的拇指摩挲著奈布的唇瓣,"但我要你自愿臣服。"
奈布在情欲的迷霧中抓住一絲清明。"永遠(yuǎn)……不可能。"他喘息著說。
杰克笑了,那笑容危險(xiǎn)又迷人。"那我們換個(gè)方式。"他突然釋放出一股更濃郁的信息素,威士忌的味道濃烈得幾乎令人窒息,"讓你的身體來做決定?!?/p>
奈布抬頭與他對(duì)視。奈布眼前發(fā)黑。 Alpha 的信息素如同實(shí)質(zhì)般壓迫著他的每一寸皮膚,蜜桃的甜香不受控制地從他體內(nèi)涌出,與杰克的氣息交織在一起。他的身體開始不受控制地顫抖,一種從未體驗(yàn)過的空虛感從下腹蔓延開來。
發(fā)情期。這個(gè)詞閃過奈布混沌的大腦。十年用藥物抑制的本能,此刻全部反撲回來。
"求我。"杰克的聲音從很遠(yuǎn)的地方傳來,"求我標(biāo)記你。"
奈布咬破了自己的嘴唇,血腥味在口中蔓延。"殺了我……"他艱難地說,"要么就……了我。"
杰克的表情變了。他凝視著奈布被情欲折磨卻仍倔強(qiáng)的眼睛,突然粗暴地扯開奈布的禮服前襟。紐扣崩飛,露出里面緊裹胸部的繃帶。
"你甚至綁住了自己的胸部?"杰克的聲音里有一絲難以置信,"就為了偽裝 Beta ?"
奈布沒有回答。那些繃帶不僅是偽裝,更是他多年來筑起的心理防線。當(dāng)杰克的手指碰到繃帶邊緣時(shí),一種比情欲更強(qiáng)烈的恐懼攥住了他的心臟。
"不……"奈布掙扎起來,"不要碰……"
杰克停下動(dòng)作,灰藍(lán)色的眼睛直視奈布:"為什么?"
奈布別過臉。他無法解釋那種深植骨髓的羞恥﹣﹣對(duì)自己 Omega 身體的厭惡,對(duì)可能暴露的脆弱的恐懼。
杰克似乎明白了什么。他的動(dòng)作突然變得異常輕柔,手指不再試圖解開繃帶,而是撫奈布滾燙的臉頰。
"看著我,奈布。"他命令道。
奈布下意識(shí)服從了。杰克的眼中沒有他預(yù)期的嘲諷或輕蔑,而是一種近乎專注的熾熱。
"我要你記住,"杰克一字一頓地說,"今晚不是 Alpha 征服 Omega ,而是杰克·里佩爾選擇奈布·薩貝達(dá)。"他俯身,嘴唇幾乎貼上奈布的,"不是因?yàn)槟愕男詣e,而是因?yàn)槟闶俏ㄒ恢档梦一ㄈ陼r(shí)間追捕的人。"
這個(gè)宣言比任何信息素都更具沖擊力。奈布感到有什么東西在心底松動(dòng),但隨即又被警惕取代。
"漂亮話……"他喘息著說,"你們貴族……最擅長這個(gè)……"
杰克低笑,溫?zé)岬臍庀娫谀尾即缴希?那就用行動(dòng)證明。"
他的吻落下來,不像奈布預(yù)期的粗暴掠奪,而是一個(gè)緩慢的、試探性的觸碰。 Alpha 的唇比他想象的更柔軟,帶著上等紅酒的醇香。奈布應(yīng)該反抗,應(yīng)該咬破那傲慢的嘴唇,但他的身體先于理智做出了反應(yīng)﹣﹣他張開了嘴。
杰克的舌驅(qū)直而入,同時(shí)釋放出又一股信息素。奈布的大腦瞬間空白,所有的抵抗土崩瓦解。他的手臂不知何時(shí)環(huán)上了杰克的脖子,將對(duì)方拉得更近。 Alpha 的手掌撫過他緊繃的背部,每一處觸碰都像火種點(diǎn)燃干柴。
當(dāng)杰克終于移開嘴唇時(shí),奈布不自覺地追了上去,發(fā)出一聲不滿的嗚咽。這反應(yīng)讓杰克露出一個(gè)得意的笑容。
"看看你,"他低聲說,"已經(jīng)離不開 Alpha 的觸碰了。"
奈布因這句話找回了些許理智。羞恥感如潮水般涌來,他試圖推開杰克。但手臂軟綿綿的使不上力。
"別……別得意……"他喘息著說,"這只是……生理反應(yīng)……"
杰克的手指來到奈布后頸,輕輕揉捏那腫脹的腺體。"是嗎?"他俯身在奈布耳邊低語,"那這個(gè)呢?"
他的牙齒輕輕擦過腺體表面,沒有咬下去,卻足以讓奈布全身痙攣。一股前所未有的快感如電流般竄遍全身,奈布仰起頭,喉嚨里溢出一聲他自己都認(rèn)不出的呻吟。
"求我標(biāo)記你。"杰克的聲音如同惡魔的低語,"就三個(gè)字,'標(biāo)記我'。"
奈布咬緊牙關(guān)。他知道一旦開口,就真的萬劫不復(fù)了。但身體里的火焰越燒越旺,理智的堤壩正在崩塌。
杰克似乎看出了他的掙扎,手指滑向奈布大腿上的綁帶,輕巧地解開了它。匕首掉落地毯發(fā)出悶響,緊接著是更多衣物被剝離的聲音。
"你還能堅(jiān)持多久?"杰克的聲音因欲望而沙啞,"一小時(shí)?十分鐘?"他的手掌貼上奈布赤裸的腹部,"還是下一秒?"
奈布閉上眼睛。他感到杰克的唇再次覆上來,這次更加熾熱,更加深入。 Alpha 的手在他身上點(diǎn)燃一處又一處火苗,而他可悲地發(fā)現(xiàn)自己正在迎合這些觸碰。
"標(biāo)記……"在情欲的浪潮即將淹沒理智的最后一刻,奈布聽到自己破碎的聲音,"標(biāo)記我……"
杰克的回應(yīng)是一聲勝利的低吼。他翻身將奈布?jí)涸谏硐?,牙齒終于刺入那腫脹的腺體。疼痛與快感同時(shí)炸開,奈布的世界在那一刻分崩離析,只剩下 Alpha 的氣息、 Alpha 的觸碰、 Alpha 的占有。
當(dāng)臨時(shí)標(biāo)記完成的瞬間,一股前所未有的平靜席卷了奈布全身靜席卷了奈布。他模糊地意識(shí)到自己正蜷縮在杰克懷里,像只滿足的貓。 Alpha 的手指梳理著他的頭發(fā),低聲說著什么,但他太累了,累得聽不清那些話語。
在陷入黑暗前的最后一刻,奈布恍惚地想:這不過是另一場任務(wù)失敗。明天,等藥效過去,等理智回歸,他會(huì)讓杰克·里佩爾為今晚付出代價(jià)。
窗外,暴風(fēng)雨愈演愈烈,仿佛預(yù)示著兩人之間即將到來的風(fēng)暴。