"若您下令,駐村騎士即刻就能清場(chǎng)。"
"倒也不必如此。"
許久未見(jiàn)的激進(jìn)提案來(lái)自塞德里克。
但這些勞工并未作惡,王國(guó)律法也未禁止野營(yíng),就連要塞都市周邊也常見(jiàn)露宿者。
只是壓迫感終究存在。
雖不認(rèn)為恩卡爾村會(huì)重蹈覆轍,但這種臨時(shí)聚居地演變成貧民窟的案例實(shí)在屢見(jiàn)不鮮。
"或許可以劃定專用營(yíng)地,違規(guī)者罰款或拆除......但難免引發(fā)抵觸。"
村郊土地除去官道盡數(shù)墾為農(nóng)田。
若要設(shè)置營(yíng)地,恐怕得往密林邊緣推進(jìn)才行。
(他們也是因?yàn)橄攵嗤刀骺柎搴图⒌貛状味Φ慕Y(jié)果,確實(shí)很難辦呢。)
這種人員溢出的狀況,歸根結(jié)底還是因?yàn)槎骺柎鍥](méi)有足夠的容納能力。
如果能有像木賃宿這樣供勞工廉價(jià)住宿的旅店,或許他們就會(huì)選擇留宿——但現(xiàn)在的恩卡爾村別說(shuō)旅店,連提供簡(jiǎn)餐的食堂都沒(méi)有。
恩卡爾村本就不是規(guī)模龐大的農(nóng)村。
算上所有農(nóng)戶聚居點(diǎn),總?cè)丝趧傔^(guò)三百。
作為北境開(kāi)拓村,這里從未有工匠游歷至此,大多數(shù)物資都靠自給自足。
?。ㄈ粽嫦氚l(fā)展村莊,恐怕需要進(jìn)行大規(guī)模改造.......)
但梅爾菲娜仍在猶豫。
運(yùn)輸隊(duì)伍最多再持續(xù)一個(gè)月,待所有收成交割完畢就會(huì)消失。
來(lái)年其他地區(qū)也會(huì)種植玉米,混亂程度必將大幅減輕;
再過(guò)兩年,這種狀況幾乎不會(huì)再發(fā)生——既然如此,現(xiàn)在強(qiáng)行改變現(xiàn)狀是否只是自己的任性?
如今的梅爾菲娜深知:物質(zhì)豐裕不等于幸福。
縱有萬(wàn)貫家財(cái),若得不到真正渴望之物,心靈仍將永遠(yuǎn)冰封。
?。ɑ蛟S保持北境開(kāi)拓村的寧?kù)o本色才是正確的選擇?)
繁榮會(huì)吸引逐利者,人口增長(zhǎng)雖能帶來(lái)活力,卻也伴隨著更多紛爭(zhēng)。
?。ǜ螞r......她連自己能否長(zhǎng)居于此都無(wú)法確定。)
即便與亞歷克西斯離婚后打算定居于此,克勞福德侯爵家也未必會(huì)保持沉默。
作為家族獨(dú)女,雖然后繼者有弟弟魯?shù)婪颍约阂苍灰暼舨淮嬖谥?.....但若在外留下血脈,仍可能引發(fā)繼承風(fēng)波。
對(duì)于沒(méi)有靠山的邊境領(lǐng)主之女,那個(gè)家族完全有能力強(qiáng)行將她塞進(jìn)修道院。
若半途而廢,最終受苦的只會(huì)是恩卡爾地區(qū)的百姓。
夏末的柔風(fēng)拂過(guò)梅爾菲娜的金發(fā),收割后的玉米地飄蕩著干爽的甜香。
"梅爾菲娜大人?"
"嗯?怎么了瑪麗"
"您剛才......露出了仿佛要遠(yuǎn)去般的表情。"
".......啊哈?!"
她笑著,眼眶卻泛起濕意。
?。ㄕ褡餍┌。∶窢柗颇龋。?/p>
她不是圣女,無(wú)法普濟(jì)眾生。
但至少,她守護(hù)住了雙手可及的范圍。
身為領(lǐng)主卻無(wú)法守護(hù)子民的不安始終縈繞心頭。
在唯有自己知曉饑荒將至的日子里,即便明白旁人投來(lái)的怪異目光,她仍以微笑編織著令人安心的謊言。
當(dāng)這場(chǎng)風(fēng)波暫告段落時(shí),某種難以名狀的不安卻悄然滋長(zhǎng)。
"瑪麗、塞德里克,若是能把恩卡爾地區(qū)建設(shè)得更富強(qiáng)該多好?嘗試各種新事物,創(chuàng)造更多有趣的東西,讓大家都過(guò)上豐足的生活......."
"這是必然的結(jié)局。畢竟有梅爾菲娜大人在。"
"屬下也深信不疑。"
秘書與護(hù)衛(wèi)騎士理所當(dāng)然般地點(diǎn)頭。
熏風(fēng)變得格外溫柔,陽(yáng)光眩目得讓人恍惚,仿佛未來(lái)一切都會(huì)順?biāo)烊缫狻?/p>
梅爾菲娜綻放出笑容:"說(shuō)得對(duì)呢。我們要實(shí)現(xiàn)所有夢(mèng)想,讓每個(gè)人都獲得幸福。"
數(shù)日后,梅爾菲娜向育種家提出請(qǐng)求,將一只幼犬迎入領(lǐng)主官邸。
它有著剛出爐白面包般的毛色,豎立著挺拔的大耳朵——這是能牧守牲畜、捍衛(wèi)疆土,與人類相伴相生的最佳伙伴。
選擇讓牧羊犬常伴身側(cè),正是梅爾菲娜決意的體現(xiàn)。
【——只要心之所向,此生便扎根于此地】
懷著這般祈愿迎來(lái)的幼犬,被賜名為"費(fèi)利切(Felice)",意為"幸福"。
當(dāng)時(shí)無(wú)人知曉,這只幼犬將成為日后被稱為"北境貴婦人"的傳奇女性最鐘愛(ài)的犬種始祖,更料想不到其血脈將名揚(yáng)天下。
————
偶爾也會(huì)流露出脆弱一面的梅爾菲娜。
隨著發(fā)展,其陰影面也逐漸顯現(xiàn),對(duì)立與歧視等問(wèn)題層出不窮,但想必在作品中不會(huì)過(guò)多提及。
雖然"費(fèi)利切(Felice)"屬于是意大利語(yǔ),但舞臺(tái)背景更傾向于德國(guó)風(fēng)文化體系。
為避免貨幣和單位成為閱讀時(shí)的干擾因素,采用了金幣、銀幣等傳統(tǒng)通貨單位,以及米、升等現(xiàn)代通用計(jì)量單位。