杰克·斯派洛的羅盤從不指向北方,只指向心之所欲。
油膩的煤煙混雜著劣質(zhì)朗姆酒的甜膩氣息,死死黏在“海狗與錨”酒館污濁的空氣里。汗水、海腥味,還有說不清道不明的陳年污垢,在昏暗的光線下幾乎凝成實(shí)體,沉甸甸地壓在每一個(gè)角落。角落陰影里,杰克·斯派洛船長(zhǎng)正試圖從半夢(mèng)半醒的迷醉中,摳出最后一絲清醒。他懶洋洋地摸索著胸前那個(gè)從不離身的古老羅盤,指尖傳來的觸感卻讓他猛地一僵——那黃銅蓋子上似乎還殘留著一絲陌生的、不屬于朗姆酒的暖意。
蓋子啪嗒一聲彈開。羅盤那根擁有神秘意志的指針,此刻沒有如往常般指向他內(nèi)心深處某個(gè)模糊的渴望,而是像被無(wú)形的絲線死死拽住,執(zhí)拗地、筆直地指著吧臺(tái)的方向。杰克順著指針望去,視線穿透彌漫的煙霧和晃動(dòng)的人影。
吧臺(tái)邊,一個(gè)紅發(fā)像燃燒火焰般的年輕女人,正旁若無(wú)人地仰頭灌著他那瓶還剩大半的朗姆酒。她動(dòng)作利落,毫不拖泥帶水,仿佛那酒瓶天生就該在她手中。琥珀色的酒液順著她線條利落的下頜滑落,滴在洗得發(fā)白的粗布襯衫上,洇開一小片深色痕跡。她腳邊,還大喇喇地躺著他那只被掏空的錢袋。
杰克咧開嘴,露出一口在昏暗中白得有些突兀的牙齒,搖晃著站起身。他像一艘在風(fēng)暴中顛簸的單桅船,帶著一身濃烈的酒氣和硝煙味,精準(zhǔn)地“擱淺”在女人旁邊的高腳凳上。
“親愛的,”他湊近,帶著朗姆酒氣息的話語(yǔ)幾乎拂過她耳畔,濃密眼睫下那雙狡黠的眼睛緊盯著她,“你不僅偷了我船長(zhǎng)的酒……看來,還偷走了我這顆羅盤的心?”他晃了晃手中的黃銅物件,指針依舊固執(zhí)地指向她。
那紅發(fā)姑娘放下空了大半的酒瓶,發(fā)出一聲滿足的輕嘆,動(dòng)作快得只留下一道殘影。寒光一閃,一把鋒利的匕首已經(jīng)抵在杰克船長(zhǎng)那標(biāo)志性的、綴著珠串的胡須下方,冰冷的刀鋒緊貼著他咽喉跳動(dòng)的脈搏。
“我對(duì)心沒興趣,斯派洛船長(zhǎng),”她聲音清亮,像碎冰撞在玻璃上,眼神銳利如她手中的刀鋒,“我只偷真正值錢的貨色——比如,此刻正安安穩(wěn)穩(wěn)貼著你胸口、那張染了墨漬的‘黑寡婦的嫁妝’藏寶圖?!?/p>
酒館里瞬間安靜了不少,幾道不懷好意的目光從陰影里投來。
杰克非但沒有驚慌,反而爆發(fā)出一陣極其響亮、甚至有些刺耳的大笑,笑得前仰后合,仿佛聽到了世間最滑稽的笑話。就在這笑聲達(dá)到頂峰,幾乎要掀翻油膩屋頂?shù)膭x那,笑聲戛然而止??斓昧钊酥舷?!他手腕一翻,沒人看清他是如何動(dòng)作的,只覺一道冷光掠過,那柄原本抵著他喉嚨的匕首,竟魔術(shù)般到了他的手中。冰涼的刀尖,反而輕輕點(diǎn)在了紅發(fā)姑娘白皙的頸側(cè)。
“哦,我親愛的、眼神犀利的小賊,”杰克臉上夸張的笑容瞬間收束,只剩下眼底深不可測(cè)的、如同風(fēng)暴前夕海面般的幽光,聲音壓得又低又滑,像抹了油的蛇,“那玩意兒……不過是張哄小孩的涂鴉,引那些貪婪鬼去鯊魚嘴里跳舞的魚餌罷了。”他另一只手慢條斯理地從懷里掏出一張皺巴巴、邊緣焦黑的羊皮紙,隨意地在她眼前晃了晃,上面潦草的線條和標(biāo)記清晰可見。然后,他手指一松,任由它飄落,被地上不知名的污穢液體迅速浸透。
姑娘的目光追隨著那張被遺棄的假圖,瞳孔猛地收縮了一下,但頸側(cè)的刀鋒讓她紋絲不動(dòng)。她抬眼,迎上杰克審視的目光,紅唇緩緩勾起一個(gè)毫不退縮、甚至帶著野性挑釁的弧度。
“是嗎?”她清晰地說,每一個(gè)字都像小石子投入深潭,“那真巧。真正的航線……它在這兒。”她伸出沾著酒漬的手指,輕輕點(diǎn)了點(diǎn)自己的太陽(yáng)穴,“刻得清清楚楚。怎么樣,聲名狼藉的斯派洛船長(zhǎng)?是打算用我的血染紅你的刀,還是……考慮一下合作?五五分賬?!?她的眼神亮得驚人,毫無(wú)懼色,像淬火的鋼。
時(shí)間仿佛凝固了一瞬。只有酒館深處某個(gè)醉漢含糊的嘟囔和老鼠啃噬木頭的窸窣聲在背景里低徊。
杰克那雙深陷在濃重眼影中的眼睛,像鷹隼般攫住她,似乎要穿透她的顱骨,看清里面烙印的航路是真是假。幾秒鐘的審視,漫長(zhǎng)如同一個(gè)世紀(jì)。終于,他眼底翻涌的迷霧深處,一絲極其銳利的光倏然閃過,如同烏云縫隙里漏下的閃電。
抵在她頸側(cè)的匕首如同出現(xiàn)時(shí)那般詭異地消失了。杰克以一種夸張到近乎滑稽的姿態(tài),單腳后撤,手臂劃出一個(gè)大圓弧,腰彎得幾乎要把那頂標(biāo)志性的三角帽甩出去,向著紅發(fā)姑娘行了一個(gè)極其隆重、帶著濃烈戲劇色彩的海員禮。
“合作?哈!”他直起身,臉上重新綻放出那種玩世不恭、卻又暗藏激賞的笑容,聲音陡然拔高,帶著一種宣告般的興奮,“當(dāng)然!為什么不呢?歡迎登船,女士!”他伸出手指,帶著幾分輕佻,卻又奇異地鄭重,輕輕拂過姑娘火紅發(fā)梢上沾染的一滴晶瑩酒珠。
“我勇敢的、比最烈的朗姆還要嗆人的……新伙伴!”他瞇起眼,笑容擴(kuò)大,露出白牙,“大海正等著我們呢?!?/p>
酒館渾濁的空氣似乎被這突如其來的轉(zhuǎn)折攪動(dòng)了一下,旋又沉靜下去。紅發(fā)姑娘緊繃的肩膀幾不可察地放松了一線,嘴角那抹帶著野性的笑意加深了。她沒說話,只是抬手,隨意地抹掉下巴上殘留的酒漬,動(dòng)作干脆利落,像拂去一粒塵埃。那雙明亮的眼睛越過杰克船長(zhǎng)色彩斑斕的肩頭,投向酒館那扇被油煙熏得模糊的窗戶。
窗外,夜色濃稠如墨,沉甸甸地壓在加勒比海躁動(dòng)不安的深色水面上。但在遙遠(yuǎn)的天際線盡頭,一絲極其微弱的、帶著灰白質(zhì)感的晨光,正悄然撕裂黑暗的帷幕,無(wú)聲宣告著漫長(zhǎng)混亂之夜的終結(jié)。