第二節(jié)是斯內(nèi)普教授的魔藥課,一想到斯內(nèi)普教授那張陰沉的臉,即使身為斯萊特林的學生也會感到害怕。
杰西卡打定主意,變形課下課鈴一響,她就立刻合上書,目光牢牢鎖定了前面那個正準備悄無聲息離開的淺棕色腦袋。
西奧多·諾特果然像一滴水融入大海一樣,精準而安靜地匯入走廊的人流,沒有和任何同伴交談的意圖。
杰西卡保持著一小段距離,像個蹩腳的間諜一樣跟在他身后。
突然,杰西卡感覺肩膀被人撞了一下。
嘖,誰這么沒素質(zhì)?
“看著點路,法恩戴爾?!鄙韨?cè)傳來潘西尖銳的聲音。不等你回應,她已經(jīng)小跑跟在德拉科·馬爾福的身后了。
杰西卡揉了揉被撞得生疼的肩膀,對著潘西那簇刻意甩過的黑發(fā)背影無聲地比了個中指。
純血小姐的做派真是比吃鼻屎味比比多味豆還讓人難受。
她正準備繼續(xù)跟上她的“人形導航”,卻發(fā)現(xiàn)就這么一耽擱的功夫,前方那個淺棕色的腦袋已經(jīng)快要消失在樓梯拐角了。
“喂!等等!”杰西卡也顧不上保持距離了,壓低聲音喊了一句,小跑著追了上去。
西奧多的背影頓了一下,終于還是停在了通往地牢的冰冷石階上。
他半側(cè)過身,淺藍色的眼睛里沒什么波瀾,只是靜靜地看著她跑近,那眼神仿佛在說:“你又有什么事?”
“地牢…我不認路?!苯芪骺ù丝跉猓碛烧f得理直氣壯。
“……”
西奧多的目光在她臉上停留了一秒,又越過她,瞥了眼遠處正和克拉布、高爾說笑的馬爾福以及他身邊的潘西。
他什么也沒問,只是極輕微地抬了抬下巴,示意方向,然后轉(zhuǎn)身繼續(xù)向下走。
但他這次,不動聲色地放慢了些許腳步。
兩人一前一后沉默地走下螺旋階梯,空氣中開始彌漫起一股草藥味,越往下走,越是陰冷潮濕。
西奧多徑直走向教室后排一個靠墻的操作臺,那里光線昏暗,遠離講臺中心。
杰西卡毫不猶豫地跟過去,占據(jù)了操作臺另一側(cè)的位置。
西奧多擺放器材的動作幾不可察地頓了一下,淺藍色的眼珠轉(zhuǎn)向她。
“其他地方滿了。”杰西卡搶在他開口前低聲說,目光掃過周圍
——事實上還有幾個空位,但她選擇忽略。
“……”你看我信嗎?
西奧多的視線在她臉上停留片刻,最終什么也沒說,仿佛默認了她的存在。
就在這時,教室溫度驟降。
大門被猛地打開,一個黑色的身影如同蝙蝠一樣滑進了教室,黑袍在他身后翻滾,帶起一陣陰冷的風。
“這門課不需要你傻乎乎地亂揮魔杖,也不需要你瞎念咒語?!?/p>
教授嘀嘀咕咕又在說什么,杰西卡一句也沒聽。反而轉(zhuǎn)頭把注意全放在早已把魔藥材料整整齊齊放在桌上的西奧多身上。
……
“話說回來,也許你們有些人來霍格沃茨的時候已經(jīng)具備了超凡的能力,并且有足夠的自信…認為可以不專心聽我講課……”
得,波特估計要涼了。
杰西卡把頭扭過去,正看見一頭亂蓬蓬頭發(fā)的赫敏肘擊波特,企圖提醒他得到了斯內(nèi)普教授的特別關(guān)注
斯內(nèi)普教授低沉絲滑的聲音果然沒有辜負期待,精準地繞開了高舉著手臂的赫敏,像一道冰冷的毒蛇纏上了哈利·波特。
“波特先生…如果我把水仙根粉末加入艾草浸液會得到什么?”
哈利一臉茫然,求助似的看了一眼旁邊的羅恩,但羅恩看起來比他還要懵。
赫敏的手臂都快舉到天花板上了,身體前傾,幾乎要離開座位。
哈利默默搖了搖頭,“我不知道,老師?!?/p>
“不知道?那我問你別的。”斯內(nèi)普教授不依不饒。
“那么,如果我要一塊糞石,你知道上哪兒去找嗎?”
赫敏再次舉起手,又一臉不可置信地看了哈利一眼:你連這都不知道?
“……我不知道,老師?!?/p>
“舟形烏頭和狼毒烏頭有什么區(qū)別?”
赫敏發(fā)出了一聲極小的、壓抑的嗚咽,知識就在嘴邊卻無法說出顯然讓她痛苦萬分。哈利依舊答不上來。
“不知道…老師。”哈利的聲音越說越小。
“很顯然…光有名氣是不夠的?!彼箖?nèi)普聲音陰冷,“我想,你在開學前一本書也沒有翻過吧,波特?”
杰西卡看見德拉科用羽毛筆戳了戳克拉布的胳膊,無聲地做出"蠢貨"的口型。
潘西用課本掩著嘴,笑得肩膀發(fā)顫。
“把手放下,你這個傻丫頭?!彼箖?nèi)普教授對赫敏低聲吼道。
“僅供參考,波特。水仙根粉和艾草能制成強力的催眠藥,也就是活地獄湯劑?!?/p>
“…而糞石是一種從山羊胃里取出來的石頭?!?/p>
說完,巡視一周,目光鎖定在杰西卡這個吃瓜群眾身上。
察覺到斯內(nèi)普教授的目光,杰西卡:……
“…法恩戴爾小姐,請你告訴波特先生舟形烏頭和狼毒烏頭的區(qū)別?!?/p>
杰西卡感覺全班的目光像針一樣扎在她背上,特別是旁邊斯萊特林的學生。
她慢慢站起來,聽見潘西從課本后面發(fā)出壓抑的嗤笑。
"舟形烏頭和狼毒烏頭..."她重復著問題,大腦飛速運轉(zhuǎn)。
眼角的余光瞥見西奧多垂在桌下的手
——他正用指尖在桌子表面極快地畫了一個等號,隨即恢復面無表情的狀態(tài)。
"它們沒有區(qū)別,教授。"杰西卡的聲音在地窖里顯得格外清晰。
"是同一種植物,統(tǒng)稱為烏頭。"斯內(nèi)普黑洞般的眼睛瞇了起來,"顯然... 斯萊特林里至少有人預習了課本。"
他突然轉(zhuǎn)身,黑袍掀起一股混合著草藥氣味的冷風,"為你的常識,斯萊特林加五分。"
“那…你們?yōu)槭裁床话堰@些記下來?”
地窖里瞬間響起一片慌亂的沙沙聲,羊皮紙被匆忙翻動的聲響此起彼伏。
“格蘭芬多的學生注意了,”斯內(nèi)普大步回到講臺上
"由于你們的同學波特先生卓越的示范,"斯內(nèi)普的聲音像冷霧般彌漫整個地窖,"今晚每人額外撰寫十二英寸羊皮紙論文,論述糞石在解毒劑中的應用原理。"
格蘭芬多那邊傳來的哀嚎。