從前有……
“有一個國王!”我的小讀者一定會這么說。
不,小朋友,你們錯了,我要說的是:從前有一段木頭。
這段木頭并不是什么貴重木料,很普通,是大家都見過的,就是扔進爐子和壁爐生活和取暖用的那種。
有一天,這段木頭碰巧躺在老木匠安東尼奧的鋪子里。
大伙兒都管這位老木匠叫櫻桃?guī)煾?,因為他的鼻尖總是紅紅的,活像一顆熟透了的櫻桃。
櫻桃?guī)煾悼匆娺@段木頭,高興極了,他滿意得一個勁兒搓著手,低聲嘟囔道:
“這段木頭來得真是時候,我要拿它做條桌子腿”。
說干就干。他立刻操起一把鋒利的斧子,開始砍削樹皮,先大致砍出桌子腿的樣子。
可他第一斧正要砍下去,手卻停在空中不動了,因為他分明聽見一個很細小的聲音央求他說:
“別用勁砍我呀!”
你們可以想象一下,善良的老頭兒聽到這句話該是多么地驚訝?。∷麕缀醣粐樕盗?,眼睛骨碌碌地四處掃視,想弄清楚聲音是從哪兒來的,可他什么也沒看見!
他往工作臺底下看看,沒人;他打開一直關著的柜子看看,沒人;他往一簍刨花和碎木片里面看看,也沒人;他甚至打開鋪子門往街上看看,還是沒人!那么……
當他停下來的時候這聲音就消失了。
“我明白了,”他撓了撓頭上的假發(fā),笑著說,“這聲音一準是我自己想象出來的。嘿,干活吧!”他重新拿起斧子,在那段木頭上狠狠地一斧砍下去。
“哎喲!你砍得我好疼??!”還是那很細小的聲音埋怨著叫起來。
這一回櫻桃?guī)煾诞斦驺蹲×耍劬樀霉牧顺鰜?,嘴巴張得老大,舌頭拖到下巴,活像噴水池里一個妖怪的石像。
等他稍微鎮(zhèn)定一點了,才哆哆嗦嗦、結結巴巴地說:
“這個細聲細氣的聲音,到底是從哪兒來的呢?屋子里可是一個人也沒有啊,難道是這段木頭?是它學會了像小孩子那樣又哭又叫嗎?我無論如何也不能相信!瞧,這只是一段普通的木頭,它跟別的木頭一模一樣,拿來生爐子的。扔到火里,倒可以燒開一鍋豆子……那么,不是木頭又是什么呢?難道是木頭里躲著個人嗎?要是果真如此,那他就活該倒霉,我現(xiàn)在就給他點顏色瞧瞧!”
說著,他一把抓起可憐的木頭,毫不客氣地往墻上撞。
接著他停下來,豎起耳朵仔細地聽聽有沒有哭泣的聲音,他聽了兩分鐘,沒有;聽了五分鐘,沒有;聽了十分鐘,仍然沒有!這下他心里稍微平靜了一點。
“是這么回事,”他一面苦笑著說,一面撓頭上的假發(fā),“那細聲細氣的聲音,一準是我自己聽錯了!還是干活吧。”
可他心里仍然挺害怕,于是試著咿咿唔唔地哼支小調壯壯膽。
現(xiàn)在,他放下斧子,拿起刨子準備把木光刨光??伤麆傄粍邮?,又聽見那個很小很小的聲音嘻嘻地笑著說:
“快住手!你弄得我渾身癢癢的!”
可憐的櫻桃?guī)煾颠@回就像遭到雷擊一般,撲通一聲昏倒了。他被嚇得半天不敢睜開眼睛。
“難道是我聽錯了!”他這樣想著。
等他重新睜開眼睛時,只見自己坐在地上。
他臉色大變,一向紅得發(fā)紫的鼻尖,這會都嚇得鐵青了。