“我可不怕那只屑狐貍?!?/p>
我揚(yáng)了揚(yáng)下巴,故意把聲音拔高了些,耳朵上的貓耳也跟著得意地抖了抖。
說(shuō)這話(huà)時(shí),我正踮著腳往貨架最高層夠包裹,指尖剛觸到紙殼邊緣,身后突然傳來(lái)一陣輕飄飄的笑。
扭頭一看,溫迪不知何時(shí)靠在門(mén)框上,手里還搖著那只永遠(yuǎn)喝不空的酒葫蘆,眼神里明晃晃寫(xiě)著
“不信”。
“怎么?你覺(jué)得我會(huì)怕她?”
我干脆放下包裹,叉著腰轉(zhuǎn)向他,身后三條尾巴不自覺(jué)地豎了起來(lái)
“不就是只愛(ài)捉弄人的狐貍嗎?
她要是敢來(lái)?yè)v亂,我就把她的神樂(lè)鈴藏進(jìn)貓箱里,讓她找一整天——
反正我的風(fēng)之盒可比普通木盒能跑多了?!?/p>
話(huà)是這么說(shuō),可眼角余光瞥見(jiàn)綺良良留在桌上的貨運(yùn)日志,某一頁(yè)被紅筆圈出來(lái)的
“鳴神大社片區(qū)注意事項(xiàng)”
后面,密密麻麻寫(xiě)了三行
“避開(kāi)八重宮司”
喉嚨還是忍不住哽了一下。
但那又怎樣?我清了清嗓子,梗著脖子補(bǔ)充道:
“再說(shuō)了,真要遇上了,我……我就用風(fēng)元素掀她的狐毛,看她還怎么保持那副笑瞇瞇的樣子!”
推開(kāi)冒險(xiǎn)家協(xié)會(huì)的門(mén)時(shí),安柏正趴在桌上對(duì)著地圖寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà),紅色的披風(fēng)像團(tuán)小火焰搭在椅背上。
聽(tīng)見(jiàn)動(dòng)靜,她猛地抬頭,雙馬尾隨著動(dòng)作甩了甩,眼睛亮得像剛點(diǎn)燃的篝火:
“呀,是新面孔!你也是來(lái)登記委托的嗎?”
我剛把工牌亮出來(lái),她已經(jīng)“噌”地站起來(lái),手在胸前比了個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的西風(fēng)騎士禮:
“我是偵察騎士安柏!負(fù)責(zé)蒙德周邊的巡邏和委托引導(dǎo)~ 你的貓耳和尾巴好特別呀,是來(lái)自稻妻的朋友嗎?”
話(huà)音未落,她突然注意到我手里的包裹,一拍腦門(mén):
“哦對(duì)了!你是來(lái)送貨的吧?是不是給凱瑟琳小姐的?快請(qǐng)進(jìn),她剛還念叨著呢!”
說(shuō)著就熱情地往里頭引,發(fā)尾的蝴蝶結(jié)隨著腳步輕輕跳動(dòng),風(fēng)里都帶著點(diǎn)向日葵的暖意。
安柏利落地在簽收單上簽下名字,筆尖劃過(guò)紙面時(shí)還哼著輕快的小調(diào)。
她把單子遞回來(lái)的瞬間,目光落在我身后晃悠的尾巴上,眼睛突然瞪得溜圓:
“哇,三條尾巴!摸起來(lái)會(huì)不會(huì)像棉花糖?”
話(huà)音還沒(méi)完全落地,她指尖不知何時(shí)冒出的一小簇火焰“噌”地竄高半寸,偏偏這時(shí)一陣風(fēng)從門(mén)外卷進(jìn)來(lái),帶著火星直往我尾巴上撲——
“嗷!”
灼燒感猛地炸開(kāi),我條件反射地蹦起來(lái),三條尾巴瞬間炸成蓬松的毛團(tuán),最底下那條的毛梢已經(jīng)焦黑了一小塊。
“你干什么?!”
我疼得眼圈都紅了,貓耳死死貼在腦袋上,反手就想把手里的空箱子砸過(guò)去。
安柏嚇得臉都白了,手忙腳亂地?fù)溥^(guò)來(lái)想幫我拍掉火星,嘴里結(jié)結(jié)巴巴地道歉:
“對(duì)、對(duì)不起!我不是故意的!是火元素太興奮了……我、我?guī)湍愦荡???/p>
“吹個(gè)屁!”
我捂著尾巴后退半步,看著那撮焦黑的毛就氣不打一處來(lái),最后那點(diǎn)耐心徹底繃斷,幾乎是吼出來(lái)的
“Fuck you!你這縱火狂!”
結(jié)算工錢(qián)的時(shí)候,我盯著記賬本上的數(shù)字愣了好半天。
安柏在旁邊踮著腳看,手指點(diǎn)著那行字念出聲:
“一單八十摩拉,當(dāng)日結(jié)清哦?!?/p>
我捏著剛到手的沉甸甸錢(qián)袋,指尖都有點(diǎn)發(fā)顫。
本以為跑趟腿最多混個(gè)溫飽,沒(méi)想到這報(bào)酬比想象中實(shí)在多了——
八十摩拉一單,要是運(yùn)氣好多送幾趟,別說(shuō)買(mǎi)溫迪念叨的蘋(píng)果酒,就連綺良良提過(guò)的高級(jí)貓薄荷都能囤上半箱。
風(fēng)從窗口溜進(jìn)來(lái),掀動(dòng)賬本的紙頁(yè),露出后面密密麻麻的配送地址。
我突然覺(jué)得尾巴尖那點(diǎn)焦糊味都淡了,心里頭像揣了團(tuán)暖烘烘的風(fēng),連帶著剛才被燒尾巴的火氣都消了大半。
這活兒,好像還真能干得下去。