夜幕降臨,星輝璀璨,點綴著深邃的夜空。馬爾福莊園內(nèi)燈火通明,名流雅士齊聚一堂,紛紛向馬爾福家的女主人納西莎·馬爾福送上誠摯的祝福。
今夜,他們?yōu)閼c祝納西莎的生辰而來,歡聲笑語回蕩在這座古老的貴族莊園中,仿佛連空氣中都彌漫著優(yōu)雅與尊貴的氣息。
尤里卡·塔利爾納西莎阿姨生日快樂
尤里卡·塔利爾這是幾個最近最近新出的款式我覺得您帶上應(yīng)該很合適
納西莎·馬爾福謝謝你,尤里卡,這些款式很漂亮我很喜歡
尤里卡和納西莎寒暄幾句后,便準(zhǔn)備離開,畢竟尤里卡并不是很喜歡社交
德拉科·馬爾福嘿,尤里卡
德拉科·馬爾福來看看我新買的光輪2000
尤里卡被馬爾福拽著去欣賞德拉科新買的掃帚,尤里卡是打扮后來參加的,身上的玫瑰味香水由于兩人拉著手,氣味竄入鼻尖,德拉科身體有那么一瞬間的僵硬
來到一個隱蔽些的小屋后,屋里還有其他人,都是德拉科的硬拉過來的
德拉科·馬爾福這可是當(dāng)前世界上最快的掃帚
德拉科向屋里的人喋喋不休的介紹著,屋里大多尤里卡都不認(rèn)識,除了角落里不顯眼的西奧多
尤里卡·塔利爾西奧多好久不見
西奧多·諾特好久不見,尤里卡
在碰到熟人后,尤里卡也算是輕微放松下來,他看見西奧多手里拿著的書《魔咒與破解魔咒》
尤里卡·塔利爾你還是這么愛看書西奧多
尤里卡·塔利爾也不知道到時候你會被分到哪個學(xué)院
尤里卡·塔利爾不會是拉文克勞吧
西奧多·諾特會是斯萊特林
尤里卡·塔利爾西奧多看這么多書,教教我唄
尤里卡故意靠近,他心里非常了解這個表弟。尤里卡的頭發(fā)蹭著西奧多的臉頰,灼熱的呼吸噴灑在西奧多的脖頸處
尤里卡確認(rèn)且肯定的看到了西奧多泛紅的耳尖
尤里卡·塔利爾小朵,知道這么多,表哥可是很羨慕呢~不打算教教表哥嗎?
西奧多·諾特得了吧,尤里卡,誰不知道你是個魔咒天才,還需要我教你?
西奧多萬年不變的臉上露出一抹無奈的笑,雖然話語略顯刻薄,但尤里卡還是能聽出話中有幾絲慌亂
尤里卡·塔利爾這樣才好看嘛,多笑笑小朵
尤里卡神秘地從身后拿出一朵鮮紅的玫瑰,輕輕地插在西奧多的耳畔。那嬌艷的花瓣與西奧多深邃的眼眸相互映襯,為他平添了幾分別樣的魅力。
尤里卡·塔利爾真漂亮我的小黑玫瑰
尤里卡唇角微揚,那抹笑意如同春日暖陽般溫暖動人。西奧多望著他,只覺得心跳加速,臉頰不受控制地染上了紅暈,宛若天邊的晚霞一般絢爛
尤里卡·塔利爾天色不早了,我也要回去了
尤里卡·塔利爾霍格沃茲見,小朵
在站起身時,一名舉止略顯輕浮的少年緩步走來。尤里卡對貴族圈子了如指掌,憑著這放蕩不羈的氣質(zhì),便能斷定此人必定是扎比尼家的那位。
布雷斯·扎比尼塔利雅先生,我是布雷斯·扎比尼
布雷斯·扎比尼我想和您做個朋友,看您意下如何
尤里卡·塔利爾當(dāng)然可以,扎比尼先生
德拉科看著尤里卡和塔利爾聊的十分投興,心里有一絲不爽