第二天清晨,德拉科與尤里卡拖著疲憊的步伐踏入禮堂,他們的眼下泛著明顯的青黑
而尤里卡后面這些綁了兩個辮子,用粉色的蝴蝶結系著,依舊是德拉科的手筆
路上有不少人看見,尤里卡都會說“馬爾福少爺親手給我編的”
布雷斯·扎比尼你們兩個昨天晚上去干嘛了
尤里卡·塔利爾沒什么,只是和德拉科探討了點問題
布雷斯·扎比尼問題?哦~我明白了
布雷斯·扎比尼你們玩的開心就好
德拉科在一旁完全沒有食欲,軟綿綿的趴在尤里卡身上
尤里卡·塔利爾德拉科,好歹吃點吧,今天可是有你最喜歡的飛行課哦,沒力氣上怎么行
德拉科在尤里卡的勸阻下好歹是吃了點,便跟著尤里卡去外面等著霍綺夫人的飛行課,依舊是和格蘭芬多的一起上
下午,來到門前的場地上,準備上他們的第一堂飛行課。這是一個睛朗的、有微風的日子,當他們快步走下傾斜的草地、向場地對面一處平坦的草坪走去時,小草在他們腳下微微起著波浪。草坪那邊就是禁林,遠處黑魆魆的樹木在風中搖曳。
斯萊特林的學生已經在那里了,還有二于把飛天掃帚整整齊齊地排放在地上。
“好了、你們大家還等什么?”她厲聲說道,“每個人都站到一把飛天掃帚旁邊???,快,抓緊時間?!被艟_夫人催促道
伸出在手,放在掃帚把上方,”霍琦女士在前面喊道,“然后說:起來!”
哈利的掃帚立刻就跳到了他手里,但這樣聽話的掃帚只有少數幾把。赫敏格蘭杰的掃帚只是在地上打了個滾,而納威的掃帚根本紋絲不動。
尤里卡·塔利爾up
在尤里卡念完后,掃帚便跳到了他手上,非常聽話的一把掃帚
“好了,我一吹1口哨,你們就兩腿一蹬,離開地面,要用力蹬?!被翮?/p>
“把掃帚拿穩(wěn),上升幾英尺,然后身體微微前傾,垂直落回地面。聽我的1口哨--三--ニ--”
然而,納威太緊張了,生怕被留在地面上,于是他不等哨子磁到霍琦女士的嘴唇,就使勁一蹬,飛了上去。
砰一—一聲墜落,一聲猛烈的撞擊,納威面朝下躺在地上的草叢中,縮成一團。他的飛天掃帚還在越升越高,然后開始緩緩地朝禁林方向飄去,消失不見了。
“手腕斷了。好了,孩子一一沒事,你起來吧?!?/p>
“我送這孩于去醫(yī)院、你們誰都不許動!把飛天掃帚放回原處,不然的話,不等你們來得及說一句‘魅地奇’,就被趕出霍格沃茨大門了。走吧,親愛的?!?/p>
德拉科說著,沖過去抓起草地上的什么東西
德拉科·馬爾福是那個大傻瓜隆巴頓的奶奶銷給他的
他舉起記憶球,它在陽光下閃閃發(fā)光。
哈利波特拿過來,德拉科
德拉科·馬爾福我想把它放在一個什么地方,讓隆巴頓去撿一-放在一棵樹上一-怎么樣,哈利
馬爾福已經跳上他的掃帚,起飛他懸浮在與一棵橡樹的樹梢平行的高度,大聲叫道。他以前的話并不是吹?!?他確實飛得很好,
德拉科·馬爾福來拿吧,哈利
赫敏·格蘭杰不行!霍琦女士叫我們不要動—一你會給我們大家?guī)砺闊┑?/p>
哈利沒有理她,血撞得他的耳膜轟轟直響。他騎上飛天掃帚,用力蹬了一下地面,于是他升了上去,空氣呼呼地刮過他的頭發(fā),長袍在身后呼啦啦地飄揚—一他心頭陡然一陳狂喜,意識到自己發(fā)現了一種他可以無師自通的技能一—這么容易,這么美妙。他把飛天掃帚又抬起了一些,讓它飛得更高。他聽見地面上傳來女孩子們的尖叫聲和大喘氣聲,還聽到羅恩發(fā)出的敬佩的喊叫。
尤里卡·塔利爾well,德拉科的飛行可不是一般的好
尤里卡·塔利爾也不知道哈利能不能拿回來
…………
哈利波特“拿過來,不然我就把你從掃帚上撞下去?!?/p>
德拉科·馬爾福哦、是嗎?
德拉科·馬爾福哈利,我們才是朋友,不要和那群傻瓜在一起
哈利波特但是,德拉科,我想你這樣是不對的