[正文內(nèi)容]
今日既是我及笄之日,也是父親病逝三周年祭日。
正廳燭火搖曳,映得母親鬢角幾縷白發(fā)泛著微光。她坐在對面,手指無意識地摩挲著膝頭的繡帕,那是我兒時(shí)用碎布拼成的帕子,邊角早已磨破。
“微兒,娘知道委屈了你……”她的聲音輕得像風(fēng)里的落葉。
我低頭看著自己交疊在膝上的手,指甲修剪得干凈整齊,指尖卻微微發(fā)顫。母親說得對,我是委屈的。若不是我那嬌弱的妹妹病重,我怎會(huì)在這本該歡喜的日子,穿上嫁衣,準(zhǔn)備入宮做太子妃?
可我知道,母親更委屈。
她年輕守寡,獨(dú)自撐起沈家,把我們姐妹二人拉扯大。父親走后,她夜里常在佛前長跪,說要為我與妹妹積福。如今,她親手將我送入深宮,替妹妹嫁給那個(gè)據(jù)說冷心冷面的太子蕭景珩。
我抬起頭,努力讓聲音平穩(wěn):“母親不必自責(zé),我既為長女,自當(dāng)為家族分憂。”
母親眼眶一紅,從袖中取出一只翡翠鐲,遞到我面前:“這是娘當(dāng)年的陪嫁,如今給你,盼你能在宮中護(hù)己周全?!?/p>
我接過鐲子,冰涼的玉貼著手腕,仿佛也貼著我的心。它很美,青翠欲滴,透著水光,像是母親這些年未曾說出口的疼愛。
沉默良久,母親終于哽咽著開口:“若非你妹病情加重……娘定不會(huì)……”
我打斷她:“母親放心,女兒自有分寸?!?/p>
話是這么說,可心里還是酸澀得厲害。
夜色漸濃,我坐在馬車內(nèi),聽著外頭車輪碾過石板路的聲響。窗外月色清冷,照得嫁衣上的金線泛著微光。我伸手撫了撫袖口繡的并蒂蓮,忽然想起小時(shí)候與母親一同繡花的日子。
那時(shí)她總笑說:“將來娘一定為你尋個(gè)如意郎君,讓你風(fēng)風(fēng)光光出閣?!?/p>
可如今,如意郎君是別人的夢,而我,不過是替人圓夢的影子。
馬車忽地一停,我抬頭望去,宮門已近在眼前。朱紅高墻下,幾名內(nèi)侍提燈候著,身影被拉得很長。
我深吸一口氣,握緊了手腕上的翡翠鐲。
既然要做替身,便不求真心。
宮門緩緩開啟,我下了馬車,腳步沉穩(wěn)地走入這金碧輝煌、卻冰冷無情的地方。
洞房之夜,我獨(dú)坐新房。
紅燭燃盡,香氣散去,屋里只剩一股淡淡的焦味。銅鏡里映出我的臉,眉間點(diǎn)著花鈿,唇上涂著胭脂,可眼神卻是空的。
外頭傳來腳步聲,一名宮女輕聲道:“娘娘,太子今夜怕是不會(huì)來了……”
我未應(yīng)聲,只是慢慢起身,走到窗邊。夜風(fēng)穿堂而過,吹得簾幔飄動(dòng),像極了母親送我時(shí),眼中閃爍的淚光。
又聽得宮人在低聲議論:“聽說太子整日攥著白芷姑娘的信……”
白芷。
我第一次聽到這個(gè)名字,是在入宮前夜。母親曾含糊其辭地說:“那位宮女,模樣與你有幾分相似?!?/p>
原來如此。
我緩緩揭下面紗,輕輕一笑,卻笑得有些苦澀。
原來,我不過是個(gè)替身,連新婚之夜,都留不住他的目光。
我站在窗前,望著天上的月亮,心中第一次升起一股不甘。
我沈知微,何曾輸過誰?從小習(xí)文練武,父親在世時(shí)常說我有將門之風(fēng)。如今卻被安排進(jìn)宮,做另一個(gè)女人的影子。
我不甘,也不愿。
但我知道,此刻的不甘,只能藏在心底。
夜深人靜,我聽見外頭傳來腳步聲。
是太子回來了?
我坐在床沿,聽著腳步聲由遠(yuǎn)及近,又漸漸遠(yuǎn)去。
他沒來。
我閉上眼,心頭一片冷寂。
可就在這時(shí),外頭又傳來低語聲,似乎是太子身邊的內(nèi)侍在說話:“殿下,白芷姑娘托人帶了封信來?!?/p>
我屏住呼吸。
片刻后,一道低沉的聲音響起:“放著吧?!?/p>
接著是一陣紙張翻動(dòng)的聲響,然后是長久的沉默。
我忽然覺得心里空落落的,仿佛被人挖去了什么。
我不是他的妻,我只是他心中那個(gè)女人的影子。
我沈知微,竟成了別人愛情的替代品。
我猛地起身,走到案前,抓起那盞殘燭,狠狠摔在地上。
燭火熄滅,屋內(nèi)陷入黑暗。
我靠在窗邊,聽著遠(yuǎn)處傳來的更鼓聲。
子時(shí)了。
我喃喃自語:“我沈知微,豈會(huì)甘為替身?!?/p>
書房內(nèi),燭火未熄。
太子獨(dú)自一人坐在案前,手中握著一封舊信。信紙已經(jīng)泛黃,邊角微微卷起,顯然是被反復(fù)看過無數(shù)次。
他緩緩展開信紙,目光落在那行字上:
“殿下,白芷愿化春泥護(hù)花?!?/p>
他輕輕摩挲著那幾個(gè)字,仿佛能摸出她寫信時(shí)的心意。
窗外風(fēng)起,吹得窗欞作響。他抬頭看向遠(yuǎn)處,那是太子妃寢殿的方向。
那里,應(yīng)該還亮著燈吧?
他忽然想起白芷曾經(jīng)說過的一句話:“殿下心中那位小姐,定是個(gè)極好的人?!?/p>
他心頭一震,竟生出一絲陌生的情緒。
為何不是你?
他喃喃自語,聲音輕得幾乎聽不見。
他從未認(rèn)真看過那個(gè)替身一眼,只因她長得像她??扇缃?,他竟不知為何,想起了這句話。
他握緊信紙,掌心微顫。
這一刻,他忽然意識到,有些事,也許并不如他所想的那般簡單。
[未完待續(xù)]第二章
我是在一聲瓷器碎裂聲中驚醒的。
昨夜獨(dú)守空房,竟靠著窗邊睡著了。晨光剛透,外頭已傳來宮人窸窸窣窣的議論聲。
"太子妃娘娘竟這般不知禮數(shù)......"
我慢慢坐直身子,頸項(xiàng)僵硬作痛。銅鏡里映出我凌亂的發(fā)髻,胭脂也花了大半,倒真像個(gè)笑話。
正想著,忽聽得一陣急促的腳步聲由遠(yuǎn)及近。
門簾掀開,一個(gè)身穿青衫的宮女捧著托盤進(jìn)來。見我已醒,她愣了一瞬,隨即慌忙跪下:"奴婢給娘娘請安,太子殿下請您即刻前往書房。"
我挑眉:"這么早?"
那宮女低著頭,聲音發(fā)顫:"是,殿下說有要事相商。"
太子的書房比我想象中要簡樸得多。沒有金雕玉砌,只是一應(yīng)木制陳設(shè),倒顯得清冷幾分。
他站在書案前,手中拿著一封未拆的信。聽見腳步聲,他只是淡淡說了句:"來了。"
我沒有應(yīng)聲,徑自走到他對面站定。
他終于抬頭看向我,目光掃過我的臉,又迅速移開。那一瞬間,我分明看見他眼底閃過一絲異樣。
"昨日有人送來一封信。"他將手中信箋推到我面前,"說是你寫的。"
我皺眉:"我沒寫過什么信。"
"可字跡確實(shí)是你。"他聲音冷了幾分,"信上說,你在沈府時(shí)就與人私通。"
我心頭一震,這分明是栽贓。但面上仍維持鎮(zhèn)定:"殿下既然認(rèn)定是臣妾所寫,又何必多此一舉?"
他盯著我看了片刻,忽然道:"你知道白芷現(xiàn)在何處嗎?"
我搖頭。
"三日前她離宮了。"他說這話時(shí),手指不自覺地摩挲著案上的另一封信,"說是去南方養(yǎng)病。"
我看著他,第一次認(rèn)真打量這個(gè)男人。他眉宇間有化不開的疲憊,還有更深的什么東西,像是傷痛,又像是執(zhí)念。
"殿下為何告訴我這些?"
他沉默良久,才緩緩開口:"因?yàn)槟汩L得像她。"
我冷笑:"原來如此。"
"但你不是她。"他的聲音忽然低沉下來,"她不會(huì)這樣說話。"
我心頭一緊,卻故意揚(yáng)起下巴:"殿下既然這么喜歡她,又何必娶我?"
他猛地抬頭,眼中閃過怒意??上乱幻?,那怒意又化作了深深的疲憊。
"你以為我愿意?"他說,"我父皇一道圣旨,我連拒絕的余地都沒有。"
我看著他,忽然覺得有些好笑。原來不止是我,他也被困在這場婚姻里。
"既然都不情愿,那不如..."我頓了頓,"立個(gè)規(guī)矩。"
他挑眉:"什么規(guī)矩?"
"你繼續(xù)想你的白芷姑娘,我也不打擾。"我說得輕描淡寫,"咱們井水不犯河水,如何?"
他看著我,眼神復(fù)雜難明。
"你覺得可能嗎?"他忽然笑了,"你是太子妃。"
我轉(zhuǎn)身欲走,卻被他叫住。
"沈知微。"他第一次喊我的名字,"你可知為何選你為太子妃?"
我停下腳步。
"因?yàn)槟阆袼?他說,"但也僅此而已。"
我握緊袖中的手,指甲掐進(jìn)掌心。
"殿下放心。"我回頭看他,"我不會(huì)讓你難做。"
走出書房時(shí),天邊已泛起魚肚白。晨風(fēng)拂過臉頰,帶著幾分涼意。
我知道,從今天起,一切都不同了。
我不再是那個(gè)任人擺布的替身。