霍格沃茨特快列車噴吐著白色的蒸汽,如同一條巨大的鋼鐵長(zhǎng)蛇,蜿蜒穿行在蘇格蘭起伏的山丘之間。艾爾海森偏好列車末尾的隔間,這里通常最安靜,受來往穿梭購(gòu)買零食的學(xué)生的影響最小
他已然是一名七年級(jí)的斯萊特林,身形高挑,灰綠色的院袍熨帖地穿在身上,一絲不茍。此刻,他正沉浸在一本厚實(shí)的、皮質(zhì)封面的古籍里——《古代如尼文的高階應(yīng)用與邏輯悖論》,羽毛筆偶爾在一旁的筆記本上自動(dòng)記錄下要點(diǎn)。窗外的景色飛逝,但他灰綠色的眼眸幾乎未曾離開書頁,外界的一切喧囂仿佛都被一層無形的屏障隔開。
隔間的門被猛地拉開。
這突如其來的打擾讓艾爾海森的眉頭幾不可察地蹙了一下。他抬起頭,看到一個(gè)金紅色的身影——一個(gè)拉文克勞,正一臉焦急地探頭進(jìn)來。那人有著一頭柔軟的金色頭發(fā),幾縷發(fā)絲因?yàn)榇颐ΧN起,湖藍(lán)色的眼睛里滿是急切的光芒,胸前別著一個(gè)造型奇特的、不斷微微旋轉(zhuǎn)的魔法建筑模型胸針。
“抱歉打擾!請(qǐng)問你有沒有看到一只……呃,特別活潑的、羽毛有點(diǎn)亂糟糟的蒲絨絨?它大概是粉色的,但沾了點(diǎn)橘子汁所以有點(diǎn)發(fā)黃……”
艾爾海森的目光冷淡地掃過隔間每一個(gè)角落,包括來人的腳下?!叭绻愕囊暳]有問題,應(yīng)該能得出結(jié)論:這個(gè)隔間里除了我和我的書,不存在任何‘活潑’的生物,尤其是沾了橘子汁的?!?/p>
拉文克勞眨了眨眼,似乎沒聽出他話里的諷刺,或者說毫不在意。“哦……好吧。謝謝!它真是太能跑了,我就打開了一下零食盒……”他的語速很快,帶著一種藝術(shù)家的熱情洋溢,“你是……艾爾海森?古代如尼文班的那個(gè)?”
艾爾海森沒有回答,只是重新將目光落回書本上,這是一個(gè)明確的逐客令。
“我是卡維!我們也同班。”卡維似乎完全沒接收到信號(hào),反而像是找到了同道中人,“說起來,你對(duì)芭布玲教授上學(xué)期期末提到的那個(gè)‘共鳴理論’怎么看?我覺得她在解讀‘Sowilo’符文與建筑魔法光照系統(tǒng)的結(jié)合上有點(diǎn)過于保守了,如果更大膽地運(yùn)用它的活性力量,完全可以造出能隨心情變化光線的房間,這難道不是更符合‘勝利與生命’的符文本質(zhì)嗎?”
“我認(rèn)為,”艾爾海森的聲音平穩(wěn)無波,甚至沒有再次抬頭,“在討論如何用古代魔文這種危險(xiǎn)且精密的魔法體系來制造華而不實(shí)的氛圍燈之前,首先應(yīng)該確保你的寵物不會(huì)掉進(jìn)哪個(gè)齒輪箱導(dǎo)致列車癱瘓。那似乎更符合你當(dāng)下的‘勝利’?!?/p>
卡維愣了一下,臉上閃過一絲挫敗,但很快又被擔(dān)憂取代?!澳阏f得對(duì)!我得繼續(xù)找了!希望它別惹禍……回頭如尼文課上再聊!”
隔間門再次被關(guān)上,噪音和那個(gè)風(fēng)風(fēng)火火的身影一同消失。艾爾海森輕輕吐出一口氣,指尖在書頁上點(diǎn)了點(diǎn),仿佛要拂去剛才被打斷而殘留的空氣振動(dòng)。拉文克勞的卡維,他當(dāng)然知道。那個(gè)每次作業(yè)都寫得像藝術(shù)創(chuàng)作論文、理論分?jǐn)?shù)極高卻常在實(shí)踐環(huán)節(jié)因?yàn)椤斑^于富有創(chuàng)造性”而差點(diǎn)引發(fā)小事故的家伙。一個(gè)麻煩的集合體。
他調(diào)整了一下坐姿,試圖重新聚焦于邏輯嚴(yán)密的如尼文世界,但腦海里卻莫名閃過一個(gè)念頭:那只沾了橘子汁的蒲絨絨,現(xiàn)在在哪?
第二章:如尼文課堂的碰撞
霍格沃茨的城堡一如既往地包容著所有喧囂與秘密。開學(xué)晚宴后,學(xué)業(yè)迅速步入正軌。
古代如尼文提高班的教室位于城堡的高層,這里能聽到風(fēng)聲穿過窗欞的嗚咽,似乎與古老字符的低語相得益彰。芭布玲教授是一位嚴(yán)肅但富有學(xué)識(shí)的女巫,她欣賞真正有天賦的學(xué)生,無論他們來自哪個(gè)學(xué)院。
艾爾海森和卡維無疑是班上最突出的兩個(gè)。艾爾海森總是坐在靠窗的位置,回答問題時(shí)言簡(jiǎn)意賅,直擊核心,其解讀方式冷靜得像在用標(biāo)尺丈量魔法。而卡維通常坐在前排中央,發(fā)言時(shí)手臂會(huì)不自覺地在空中比劃,試圖描繪出魔文在他心中引發(fā)的瑰麗意象和情感共鳴,他的答案常常出人意料,有時(shí)精妙絕倫,有時(shí)則離題萬里。
今天,芭布玲教授帶來了一個(gè)不大的青銅盒子。它表面覆蓋著斑駁的綠銹,但依稀可見密密麻麻的精細(xì)如尼文雕刻,這些符文似乎按照某種復(fù)雜的規(guī)律交織環(huán)繞,有些地方因?yàn)槟p而模糊不清。
“同學(xué)們,”芭布玲教授的聲音將大家的注意力吸引過去,“這是一件從肯梅爾紅樹林的古老遺跡中發(fā)現(xiàn)的魔法物品,具體用途不明。它上面的符文序列非常獨(dú)特,并且有部分缺損。本學(xué)期你們的一項(xiàng)重要實(shí)踐項(xiàng)目,就是兩人一組,嘗試修復(fù)并解讀它,最終提交一份完整的報(bào)告,包括其可能的功能、歷史背景以及修復(fù)過程的魔法原理。”
教室里響起一陣興奮又緊張的竊竊私語。兩人一組?解讀未知的古物?這難度可不低。
“分組由我指定,”芭布玲教授拿出名單,目光掃過教室,“我希望不同思維方式的碰撞能產(chǎn)生更精彩的火花。嗯……艾爾海森先生,”她看向斯萊特林的方向,然后目光轉(zhuǎn)向拉文克勞,“和卡維先生一組。”
艾爾海森的表情沒有任何變化,只是睫毛微微動(dòng)了一下??ňS則猛地轉(zhuǎn)過頭,看向艾爾海森,臉上混合著驚訝和一種“果然如此”的挑戰(zhàn)意味。
下課后,卡維立刻抱著書本湊到了正準(zhǔn)備離開的艾爾海森身邊?!昂?!看來我們要合作了。我覺得這個(gè)盒子可能和星辰魔法有關(guān),你看這些環(huán)狀紋路,很像黃道帶,或許是個(gè)古老的星象計(jì)算器?我們應(yīng)該先從天文塔的檔案開始查起……”
“你的假設(shè)缺乏基礎(chǔ)邏輯支撐,”艾爾海森腳步不停,聲音平穩(wěn)地打斷他,“盒子的材質(zhì)是青銅,常見于祭祀或保存重要物品。符文結(jié)構(gòu)更偏向防護(hù)和隱匿,而非計(jì)算。優(yōu)先事項(xiàng)是制作盒子的精確拓片,分析符文序列的語法結(jié)構(gòu),而不是憑空想象它的功能?!?/p>
卡維被他噎了一下,但立刻反駁:“直覺和想象力也是研究的一部分!拓片當(dāng)然要做,但如果我們不理解它可能的內(nèi)涵,怎么知道從哪里開始修復(fù)?它的‘美’和‘意圖’同樣重要!”
“它的‘意圖’是通過符文序列客觀存在的,不以你的主觀審美為轉(zhuǎn)移。”艾爾海森在走廊的岔路口停下,終于看了卡維一眼,“明天晚上七點(diǎn),圖書館禁書區(qū)門口見。帶上你的繪圖工具和《如尼文語法精要》——如果你還找得到的話?!?/p>
說完,他轉(zhuǎn)身走向地窖的方向,綠色的袍角劃出一個(gè)利落的弧度。
卡維站在原地,對(duì)著他的背影做了個(gè)鬼臉,小聲嘀咕:“冷漠的家伙……《如尼文語法精要》我當(dāng)然找得到!”但他也不得不承認(rèn),艾爾海森的思路雖然刻板,卻是最扎實(shí)的。他低頭看了看懷里筆記本上剛剛匆忙畫下的盒子草圖,眼神又變得興奮起來?!安还茉鯓?,這盒子真迷人……等著吧,艾爾海森,我會(huì)讓你看到‘美’的邏輯的。”
他們的合作,就在這樣充滿分歧又暗含期待的氛圍中,正式開始了。