輪船駛離碼頭后,窗外的風(fēng)更烈了,卷起海面的碎浪,拍在船身上發(fā)出沉悶的聲響。
艙內(nèi)暖氣很足,玻璃上很快凝起一層白霧,將外面的冷意隔絕在外。
晚螢靠在窗邊,指尖無意識(shí)地劃過起霧的玻璃,留下一道淺淺的痕跡。
她抬頭看著窗外灰蒙蒙的天,說話時(shí)呼出的白氣輕輕飄在玻璃上,又很快散開。
猶豫了幾秒,她伸出食指,在霧蒙蒙的玻璃上一筆一劃地寫——“Freedom”。
她愛自由。
字母歪歪扭扭,卻透著股認(rèn)真,寫完后她還湊過去看了看,呼出的白氣又讓字母邊緣暈開一點(diǎn),像被溫柔裹住的期待。
“干什么呢?”熙旺走過來,站在她身邊,順著她的目光看向玻璃上的英文,輕聲問。
晚螢收回手,指尖還沾著玻璃上的水汽,有點(diǎn)涼:“就是突然想到,等到了法國,是不是可以重新開始了,我不想永遠(yuǎn)提心吊膽?!?/p>
說話時(shí),白色的哈氣又從她唇邊冒出,落在玻璃上,添了點(diǎn)朦朧的暖意。
熙旺點(diǎn)點(diǎn)頭,伸手幫她攏了攏羽絨服的領(lǐng)口:“會(huì)的,到了那邊沒人盯著,我們能好好過日子?!?/p>
正說著,小辛突然湊到熙蒙身邊,手里還拿著個(gè)蘋果,咬了一大口:“哎對(duì)了哥,你不是會(huì)說法語嗎?到了法國全靠你了啊,這法語不像英語,英語我至少還能照著讀,法語多少有點(diǎn)吃天賦……”
他嚼著蘋果,說話有點(diǎn)含糊,呼出的白氣飄到面前,自己先笑了。
這話讓晚螢突然反應(yīng)過來——熙蒙是他們里唯一會(huì)說法語的,之前只聽他提過一句,卻從沒見他說過。
她看向坐在對(duì)面的熙蒙,眼睛亮了亮:“哥,你什么時(shí)候?qū)W的法語?。恐岸紱]聽你說過。你好像會(huì)很多種語言吧?”
熙蒙正低頭整理手機(jī)里的資料,聽到他們問話抬起頭,推了推眼鏡,語氣很謙虛:“就是之前沒事的時(shí)候自學(xué)的,也不算熟練,日常交流應(yīng)該還行?!?/p>
他說話時(shí)很輕,呼出的白氣淡淡的,像他的性格一樣低調(diào)。
“不算熟練?”小辛一下子來了勁,把蘋果核扔到垃圾桶里,湊到熙蒙面前,
“那你說兩句聽聽?。e藏著掖著,讓我們提前適應(yīng)適應(yīng),省得到了法國跟傻子似的?!?/p>
胡楓也跟著點(diǎn)頭,笑著說:“確實(shí)該聽聽,以后問路買東西說不定都要靠你,先讓我們聽聽正宗的法語?!?/p>
傅隆生坐在旁邊,沒說話,卻也抬眼看了看熙蒙,顯然也有點(diǎn)好奇。
熙蒙被大家看得有點(diǎn)不好意思,清了清嗓子,開口說道:“Les six s?urs de Simon sont assises sur le seuil sans chaussures.”
他的發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),語速不快,但是好在每個(gè)音節(jié)都清晰。
小辛聽得眼睛都直了,等熙蒙說完,他愣了幾秒,才瞇著眼問:“啥意思???聽著挺順,就是一個(gè)字沒懂。”
熙蒙笑著解釋:“意思是‘西蒙的六個(gè)姐妹沒穿鞋坐在門檻上’,算是個(gè)簡單的繞口令,練發(fā)音的?!?/p>
“你還會(huì)法語繞口令?”小辛更驚訝了,
“這還簡單啊?我聽著都繞嘴,你是不是裝呢?!彼f著,還試著模仿了一下,結(jié)果剛開口就把“six s?urs”說成了“six soeurs”,自己先笑噴了,呼出的白氣一下子涌出來,逗得大家都笑了。
胡楓也試著讀了一遍,結(jié)果舌頭都快打結(jié)了,搖著頭說:“不行…這法語也太難了,還是得靠熙蒙?!?/p>
晚螢看著熙蒙,心里滿是佩服:“這也太厲害了吧…還說不熟練,這繞口令說得比我背二十六個(gè)英文字母還溜?!?/p>
熙蒙被夸得有點(diǎn)局促,伸手扶了下眼鏡:“其實(shí)也沒什么,多練練就好了,等路上沒事,我可以教你們幾句簡單的,比如‘你好’‘謝謝’‘多少錢’之類的,到了法國也能應(yīng)急。”
小辛立刻舉手:“我要先學(xué)怎么點(diǎn)咖啡,我聽說法國的咖啡特別好喝……”
“先學(xué)問路吧,”胡楓笑著說,“別到時(shí)候在巴黎街頭迷路了,連怎么問都不知道。”
小辛:“問路…去咖啡館的路嗎?”
……
艙內(nèi)的氣氛一下子熱鬧起來,剛才的緊張感早就消失得無影無蹤。
晚螢看著身邊說說笑笑的幾人,又看向玻璃上的“Freedom”,心里的期待越來越濃。
她知道,就算到了陌生的國度,有這些人在身邊,他們一定能好好生活,找到真正的自由吧!
熙旺悄悄握住她的手,掌心的溫度透過手套傳過來,帶著曖昧的意味。