陌生人離開后的幾天,安格萊特仿佛被施了慢速的魔法。對(duì)奧辛而言,每一刻都變得格外清晰,像是即將落幕的戲劇中格外用心的布景。
他開始注意到以往習(xí)以為常的細(xì)節(jié):晨霧如何在面包房煙囪周圍纏繞成螺旋狀;老馬里克打鐵時(shí)火星飛舞的特定節(jié)奏;漢森太太藥草園里不同植物隨日光變換的香氣;甚至圖書館塵埃在午后陽光中舞蹈的軌跡。
那把暗金色的里拉琴被奧辛小心地包裹在軟布中,藏在床下的木箱里。它太美太不尋常,他不知如何向鎮(zhèn)民解釋它的來歷。只有在深夜,當(dāng)月光灑滿閣樓時(shí),他才敢取出它,指尖極輕地?fù)徇^琴弦。琴音清澈得不似凡物,每個(gè)音符都像一顆墜落的星辰,在寂靜中漾開漣漪。這聲音讓他既欣喜又不安,仿佛它真的在呼喚著什么遠(yuǎn)方。
陌生人的話語在他心中生根發(fā)芽?!笆澜邕h(yuǎn)比安格萊特廣闊”——這句話日夜回響。奧辛開始更認(rèn)真地收集過往旅人的故事,不只是為了講述,而是默默記下路線、地名和可能的危險(xiǎn)。他在圖書館整理書籍時(shí),也會(huì)格外留意那些講述外界的卷冊(cè),盡管安格萊特的藏書大多關(guān)于本地歷史和農(nóng)事。
秋意漸深,晨霧愈濃。一個(gè)霜染大地的清晨,奧辛照例為漢森太太收集晨露時(shí),老婦人比往常更久地端詳著他。
“風(fēng)向你低語了不同的歌謠,是嗎,孩子?”她突然問,睿智的眼睛看進(jìn)奧辛心里。
奧辛猶豫了一下,手指無意識(shí)地摩挲著水晶瓶壁?!皾h森太太,您年輕時(shí)……去過很遠(yuǎn)的地方嗎?”
老婦人笑了,皺紋如同大地上的古老路徑舒展開來?!鞍。總€(gè)靈魂都有自己的道路。我的根深扎于此,用草藥治愈身體。但有些腳注定要行走更遠(yuǎn)的路?!彼拷瑝旱吐曇?,“你閣樓里的新琴,它在月光下歌唱,我聽見了。那不是安格萊特的聲音?!?/p>
奧辛一驚,隨即明白在漢森太太面前保守秘密是徒勞的。
“一位過路的先生送的,”他老實(shí)承認(rèn),“他說……音樂能連接所有故事?!?/p>
漢森太太點(diǎn)點(diǎn)頭,不再多問,轉(zhuǎn)身從架子上取下一個(gè)陳舊的小皮袋?!澳弥@個(gè)。里面有些或許對(duì)旅行者有用的東西:愈合草膏、凈化水珠、還有能驅(qū)散夜間小麻煩的光塵。算是我對(duì)你未來歌謠的一點(diǎn)投資?!?/p>
奧辛接過皮袋,心中暖流涌動(dòng),卻也因這饋贈(zèng)中隱含的離別意味而微感酸楚。
“我還沒決定要走……”他試圖辯解,卻顯得蒼白。
漢森太太只是慈愛地拍拍他的肩膀。“當(dāng)琴弦準(zhǔn)備好振動(dòng),風(fēng)自會(huì)來撥動(dòng)它。去吧,小云雀,今日的露水足夠了。”
接下來的日子,奧辛仿佛戴著告別者的眼鏡重新審視他的世界。他為老馬里克多送了幾次面包,默默記下鐵匠鋪里爐火特有的氣味;他主動(dòng)多幫格溫先生整理了幾個(gè)小時(shí)的書架,指尖留戀地?fù)徇^那些熟悉的書脊;他甚至花了整整一個(gè)下午陪莉娜和瑪娜玩耍,給她們講了許多許多故事,直到姐妹倆累得在老橡樹下睡著。
他開始秘密地做準(zhǔn)備。用幫工攢下的零錢一點(diǎn)點(diǎn)換取旅行必需品:一個(gè)堅(jiān)固的水囊、一件更厚實(shí)的斗篷(他仍將綠色的舊斗篷仔細(xì)疊好,打算帶上)、耐磨的靴子、打火石和一小袋耐存的干糧。所有這些,他都小心地藏在床下的木箱里,與新里拉琴和漢森太太的皮袋為伴。
一個(gè)細(xì)雨蒙蒙的午后,奧辛在圖書館整理一卷關(guān)于星象的古籍時(shí),格溫先生無聲地走近。
“要理解遠(yuǎn)方的星辰,”老管理員的聲音讓奧辛微微一跳,“你需要先學(xué)會(huì)看懂它們的地圖?!彼畔乱槐颈”〉?、皮革封面的小冊(cè)子在奧辛面前。書封上沒有標(biāo)題,但奧辛打開后,發(fā)現(xiàn)里面是手繪的精細(xì)地圖和星座圖,旁邊配有細(xì)密的注解。
“先生,這是……”
“一個(gè)老書蟲的舊筆記,”格溫先生輕描淡寫地說,鏡片后的眼睛閃爍著奧辛從未見過的光芒,“或許對(duì)你……嗯……未來的音樂研究有幫助。星辰指引方向,孩子,無論是航行海上,還是穿越人生的迷途?!?/p>
奧辛突然明白,格溫先生,或許還有漢森太太,甚至小鎮(zhèn)上其他敏銳的長者,早已察覺到他心中醞釀的變化。他們不曾點(diǎn)破,卻用各自的方式默默為他準(zhǔn)備,如同大地為即將遠(yuǎn)行的種子準(zhǔn)備微風(fēng)。
那一刻,奧辛·安格萊納真切地感受到了離別的重量。這不是突然的撕裂,而是一首緩慢奏起的離歌,每一個(gè)音符都浸染著安格萊特的色彩,每一段旋律都編織著愛與祝福。
雨停了。夕陽從云層縫隙中投下金光,照亮了無數(shù)懸浮在空中的細(xì)微水珠,將安格萊特小鎮(zhèn)籠罩在一片朦朧的光暈中。奧辛站在圖書館的窗前,望著他被雨水洗凈的故鄉(xiāng),手中緊握著格溫先生的地圖冊(cè)。
他知道,他離開的時(shí)刻尚未到來,但準(zhǔn)備工作已近乎完成。當(dāng)最后的信號(hào)來臨——無論那是什么——他將背起他的里拉琴,踏上征途,去尋找那些失落的詩篇和星辰的秘密,將安格萊特的溫暖編織進(jìn)遠(yuǎn)方的歌謠里。
夜幕降臨,閣樓里,新舊兩把里拉琴靜默相伴,一把承載過去,一把呼喚未來。而在它們之間,一個(gè)少年正站在人生的門檻上,一只腳仍踏在故鄉(xiāng)熟悉的土地上,另一只腳已微微抬起,準(zhǔn)備邁向廣闊未知的世界。