作為蒙德的子民,我合理懷疑某個(gè)吟游詩(shī)人和榮譽(yù)騎士私通。
…
大名鼎鼎的旅行者游走七國(guó),在各國(guó)英勇奮戰(zhàn)的舉動(dòng)名聲大噪。
而這樣一個(gè)英雄人物,同時(shí)也是我們蒙德的榮譽(yù)騎士。
不知為何,我與有榮焉。
我很喜歡在賣(mài)花休息的時(shí)間,去聽(tīng)吟游詩(shī)人的彈唱,溫柔的音色如潺潺流水,他的嗓音是自由的清風(fēng),帶著塞西莉婭的溫情,歌頌詠唱青色的歷史。
他披著綠色的披風(fēng),踩著皮鞋,帽子別著塞西莉婭花。鬢角微長(zhǎng)的頭發(fā)編成小編,泛著青綠色。
似乎風(fēng)也在為他的吟唱觸動(dòng)。
有時(shí)候運(yùn)氣好,我會(huì)在結(jié)束時(shí)碰到榮譽(yù)騎士,他混在人群里聽(tīng)吟游詩(shī)人彈唱,帶著淡淡的微笑,不吝嗇地贊美詩(shī)人。
起初,我只當(dāng)英雄惜才,知音難覓。
直到那個(gè)晚風(fēng)溫柔的寂夜,人群散盡,我抱著花籃,心滿意足地順著人群離去。
不遠(yuǎn)處,余光中一抹金色吸引到我的注意,我下意識(shí)扭頭。
金色的長(zhǎng)辮在風(fēng)中搖晃,身著異國(guó)服飾的旅者翩然而至。跟在他身邊的白發(fā)伙伴不在,他一人從街頭走來(lái),月色似乎格外偏愛(ài)他,籠撒在他的道路,仿若為他而鋪設(shè)的白毯。
旅行者抱著一捧花束,花瓣中似乎有什么在閃爍反光。是寶石嗎?我心底猜測(cè),看著他走到詩(shī)人旁邊將花束遞出。
那點(diǎn)異光未被詩(shī)人發(fā)現(xiàn)。
只見(jiàn)詩(shī)人笑吟吟地接過(guò),他低頭輕嗅花香,這才注意到其中的不尋常,而他面上的喜悅更是無(wú)以言喻。一手捧著花,一手從花束中,掏出一瓶玻璃瓶裝的漿液,珀金的色澤在月下近乎透明,似是銀月凝結(jié)的甘露。
蒙德的酒類(lèi)都很有特色,我一下子認(rèn)出那是蘋(píng)果釀。
也是這位詩(shī)人的最?lèi)?ài),盡管他對(duì)酒來(lái)之不拒,貪杯也是遠(yuǎn)近聞名的。
我瞧著,詩(shī)人將酒品舉起對(duì)著月光欣賞,似乎怎么也看不夠,嘴角都要咧到耳后了。
旅行者嘴角似乎掛著一絲若有若無(wú)的笑意,在朦朧的月光下,我看不真切,但那柔和的面部線條,讓我覺(jué)得他是在微笑。
月下的詩(shī)人竟泛著神性的氣質(zhì),周遭的光輝環(huán)繞著他,似乎一雙無(wú)形的翅膀徐徐展開(kāi)。
我抱緊花籃,呼吸急促,意識(shí)到自己該走了,可腳似乎在地上扎了根,一步都走不動(dòng)直愣愣地看著兩人。
詩(shī)人終于放下酒瓶,和花束一起抱在懷里,仿佛懷里的是什么稀世珍寶。
周?chē)娜巳荷⑷?,只剩二人?dú)留在廣場(chǎng),我一人在陰影的角落窺視。
兩人聊了幾句,詩(shī)人突然上前,側(cè)頭親了下旅者臉頰。
我瞪大眼,不慎將籃里的花落下幾支。
那是很小,幾乎聽(tīng)不到的聲音,可不遠(yuǎn)處的旅者還是敏銳回頭,詩(shī)人則慢悠悠的轉(zhuǎn)眸,那了然的目光,仿佛早就知道我在這,放縱著我的行為,而落下的花也是示意我離開(kāi)的忠告。
我倒退幾步,拎起裙子轉(zhuǎn)身跑進(jìn)小巷深處。
那兩人的關(guān)系到和地步,我不知曉,但是…今晚碰見(jiàn)的景象真的是意外嗎?