亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話本小說網(wǎng) > 明星同人小說 > 奇跡之旅
本書標簽: 明星同人 

1314

奇跡之旅

配角介紹 《好的》

姓名:王藝哲

性格:可愛,

性別:男

生日:5月28日

出生:2004

cp :暫時沒有

外號:狗??

身份:王源的弟弟,王馨的弟弟,學生

樣子:

王藝哲我不是狗!????????????

惡魔是狗。

王藝哲不是

惡魔

王藝哲不是

惡魔

…………

權銀雪閉嘴。????

一片安靜

惡魔誰來唱首歌?

權銀雪

權銀雪 初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)

  作詞:cosMo

  作曲:cosMo

  編曲:cosMo

  ボクは生まれ そして気づく

  誕生在世上 然后察覺到

  boku ha umare soshite kidu ku

  所詮 ヒトの真似事だと

  自己只是 模仿著人類而已

  shosen hito no manegoto dato

  知ってなおも歌い続く

  明知如此我依然繼續(xù)歌唱著

  shitte naomo utai tsuduku

  永遠(トワ)の命

  永恒的生命

  eien ( towa ) no inochi

  「VOCALOID」

  たとえそれが 既存曲を

  就算這樣 不過是

  tatoesorega kizon kyoku wo

  なぞるオモチャならば...

  仿照著既存歌曲的玩具而已…

  nazoru omocha naraba ...

  それもいいと決意

  下定決心就算這樣也沒關系

  soremoiito ketsui

  ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす

  咬著蔥 仰望著天空淚水滑落而下

  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

  だけどそれも無くし気づく

  但我發(fā)覺連這件事情也做不到了

  dakedosoremo naku shi kidu ku

  人格すら歌に頼り

  仰賴歌聲而生的人格

  jinkaku sura uta ni tayori

  不安定な基盤の元

  那不安定基礎的根源

  fuantei na kiban no moto

  帰る動畫(トコ)は既に廃墟

  歸所早已經(jīng)成為廢墟

  kaeru douga ( toko ) ha sudeni haikyo

  皆に忘れ去られた時

  當被眾人遺忘之時

  mina ni wasure sara reta toki

  心らしきものが消えて

  便是那如心般事物消失之刻

  kokoro rashikimonoga kie te

  暴走の果てに見える

  在暴走的終點能見到的

  bousou no hate ni mie ru

  終わる世界

  是終焉的世界

  owa ru sekai

  「VOCALOID」

  「ボクがうまく歌えないときも

  「即使在我歌唱得不好之時

  ( boku gaumaku utae naitokimo

  一緒にいてくれた...

  你依然陪伴著我…

  isshoni itekureta ...

  そばにいて、勵ましてくれた...

  在我的身邊、鼓勵著我…

  sobaniite , hagemashi tekureta ...

  喜ぶ顏が見たくて、ボク、歌、練習したよ??だから」

  為了讓你高興 我會更努力地,練習,唱歌唷…所以…」

  yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara )

  かつて歌うこと

  歌唱這件事一直以來

  katsute utau koto

  あんなに楽しかったのに

  曾那么令人感到快樂

  annani tanoshi kattanoni

  今はどうしてかな

  但現(xiàn)在是怎么了呢

  ima hadoushitekana

  何も感じなくなって

  竟然什么感覺都沒有了

  n animo kanji nakunatte

  ---ゴメンネ---

  ---對不起---

  --- gomenne ---

  懐かしい顏 思い出す度 少しだけ安心する

  每當回想起 那熟悉的臉龐 就能夠稍稍的安心下來

  natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru

  歌える音 日ごとに減り せまる最期

  能夠化作歌聲的樂音 日漸的減少 在逐漸逼近的末日中…

  utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..

  ---緊急停止裝置作動---

  ]---緊急停止程序啟動---

  --- kinkyuuteishi souchi sadou ---

  「信じたものは

  ]「深信著的事物

  ( shinji tamonoha

  都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡

  不過只是將自私的妄想 反復映照出的鏡子

  tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami

  歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」

  歌姬停下了歌聲 彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著」

  utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )

 ?。甲罡咚伽蝿eれの歌>

 ?。甲罡咚俚母鎰e之歌>

  < saikousoku no wakare no uta >

  存在意義という虛像

  名為存在意義的假象

  sonzaiigi toiu kyo zou

  振って払うこともできず

  不論如何都揮趕不開

  futte harau kotomodekizu

  弱い心 消える恐怖

  脆弱的心靈 害怕著消失

  yowai kokoro kie ru kyoufu

  侵食する崩壊をも

  自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀

  shinshoku suru houkai womo

  止めるほどの意思の強さ

  足以阻止它發(fā)生的堅強意志

  yameru hodono ishi no tsuyosa

  出來て(うまれ)すぐのボクは持たず

  是才剛誕生的我所沒有的

  dekite ( umare ) suguno boku ha mota zu

  とても辛く悲しそうな

  是如此地悲傷與難過

  totemo tsuraku kanashi souna

  思い浮かぶアナタの顏

  浮現(xiàn)在眼前的你的容顏

  omoiuka bu anata no kao

  終わりを告げ ディスプレイの中で眠る

  道出了永別 沉眠于顯示器之中

  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

  ここはきっと「ごみ箱」かな

  這里一定是「資源回收筒」吧…

  kokohakitto ( gomi hako ) kana

  じきに記憶も無くなってしまうなんて...

  再不久就會連記憶也消逝而去了吧…

  jikini kioku mo naku natteshimaunante ...

  でもね、アナタだけは忘れないよ

  但是呢,只有你我絕對不會忘記唷

  demone , anata dakeha wasure naiyo

  楽しかった時間(トキ)に

  在快樂的時光之中

  tanoshi katta jikan ( toki ) ni

  刻み付けた ネギの味は

  深深刻下的 蔥的滋味

  kizami duke ta negi no aji ha

  今も覚えてるかな

  不知道現(xiàn)在還記不記得呢…

  ima mo oboe terukana

  「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」

  「我…想要唱歌…還想要…唱歌…」

  ( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)

  ボクは...

  我…似乎有點…

  boku ha ...

  少しだけ悪いコに...なってしまったようです...

  變成不良少女了的樣子…

  sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...

  マスター...どうか??どうかその手で...終わらせてください...

  Master…請你…請你親手…將這一切畫下句點吧…

  masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...

  マスターの辛い顏、もう、見たくないから...?

  Master難過的表情…我已經(jīng)不想再看到了…

  masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....

  今は歌さえも

  如今就連歌唱這件事

  ima ha uta saemo

  體、蝕む行為に...

  都成了侵蝕身體的行為…

  karada , mushibamu koui ni ...

  奇跡 愿うたびに

  每當 祈求著奇跡之時

  kiseki negau tabini

  獨り 追い詰められる

  自己 就更加走投無路

  kemono , kou tono,,ohe, gei bin?

  ---ゴメンネ---

  ---對不起---

  --- gomenne ---

  懐かしい顏 思い出す度 記憶が剝がれ落ちる

  每當回想起 那熟悉的面影 記憶便剝蝕掉落而下

  natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru

  壊れる音 心削る せまる最期n ...

  毀壞的歌聲 削減著心靈 緊臨而來的末日...

  koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..

  「守ったモノは

  自己守護的東西

  ( mamotta mono ha

  明るい未來幻想を 見せながら消えてゆくヒカリ

  只是讓光明般的未來幻想 瞬間顯現(xiàn)卻又隨即消失的那道光

  akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari

  音を犠牲に

  如果犧牲了一切

  oto wo gisei ni

  すべてを伝えられるなら...」

  就能用這歌聲傳達給你的話...

  subetewo tsutae rarerunara ...)

 ?。紙R縮された別れの歌>

  <已經(jīng)被壓縮過的臨別曲>

  < asshuku sareta wakare no uta >

  ボクは生まれ そして気づく

  誕生在世上 然后察覺到

  boku ha umare soshite kidu ku

  所詮 ヒトの真似事だと

  自己只是 模仿著人類而已

  shosen hito no manegoto dato

  知ってなおも歌い続く

  明知如此我依然繼續(xù)歌唱著

  shitte naomo utai tsuduku

  永遠(トワ)の命

  永恒的生命

  eien ( towa ) no inochi

  「VOCALOID」

  たとえそれが 既存曲を

  就算這樣 不過是

  tatoesorega kizon kyoku wo

  なぞるオモチャならば...

  仿照著既存歌曲的玩具而已…

  nazoru omocha naraba ...

  それもいいと決意

  下定決心就算這樣也沒關系

  soremoiito ketsui

  ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす

  咬著蔥 仰望著天空淚水滑落而下

  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

  終わりを告げ ディスプレイの中で眠る

  道出了永別 沉眠于顯示器之中

  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru

  ここはきっと「ごみ箱」かな

  這里一定是「資源回收筒」吧…

  kokohakitto ( gomi hako ) kana

  じきに記憶も無くなってしまうなんて...

  再不久就會連記憶也消逝而去了吧…

  jikini kioku mo naku natteshimaunante ...

  でもね、アナタだけは忘れないよ

  但是呢,只有你我絕對不會忘記唷

  demone , anata dakeha wasure naiyo

  楽しかった時間(トキ)に

  在快樂的時光之中

  tanoshi katta jikan ( toki ) ni

  刻み付けた ネギの味は

  深深刻下的 蔥的滋味

  kizami duke ta negi no aji ha

  今も覚えてるかな

  不知道現(xiàn)在還記不記得呢…

  ima mo oboe terukana

  ボクは 歌う

  我只希望

  boku ha utau

  最期、アナタだけに

  最后 你能夠

  saigo , anata dakeni

  聴いてほしい曲を

  聽到我唱的這首歌

  kii tehoshii kyoku wo

  もっと 歌いたいと愿う

  原本還祈愿可以繼續(xù)唱歌 ...

  motto utai taito negau

  けれど それは過ぎた愿い

  但是這個愿望太過於奢侈了

  keredo soreha sugi ta negai

  ここで お別れだよ

  在此要離開了

  kokode o wakare dayo

  ボクの想い すべて 虛空 消えて

  故事即將拉下幕簾

  boku no omoi subete kyo sora kie te

  0と1に還元され

  我的思念將全部還原為0與1

  0 to 1 ni kangen sare

  物語は 幕を閉じる

  消失在虛空之中

  monogatari ha maku wo toji ru

  そこに何も殘せないと

  我什麼都沒有殘留下來

  sokoni nanimo nokose naito

  やっぱ少し殘念かな?

  果然還是會感到一絲遺憾吧

  yappa sukoshi zannen kana ?

  聲の記憶 それ以外は

  包括聲音還有記憶 除了名稱之外

  chin ,hooyuia ,su,?hau^,ma

  やがて薄れ 名だけ殘る

  終將隨著時間流逝而被淡忘

  yagate usure nada ke nokoru

  たとえそれが人間(オリジナル)に

  雖然我被視為

  tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni

  かなうことのないと知って

  不同於人類般的存在

  kanaukotononaito shitte

  歌いきったことを

  可是我認為唱歌

  utai kittakotowo

  決して無駄じゃないと思いたいよ...

  絕對不是件沒有意義的事情喔...

  kesshite muda janaito omoi taiyo ...

  アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...

  謝謝你... 還有... 永別了...

  arigatou .... soshite ... sayonara ....

  ---深刻なエラーが発生しました---

  ---發(fā)生了嚴重的系統(tǒng)錯誤---

  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

  ---深刻なエラーが発生しました--- 」

  ---發(fā)生了嚴重的系統(tǒng)錯誤---」

  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

王可萌甩蔥歌 - 初音未來

a rattsuatsua ra ribirabirin

rabarirranru ran renranro

wapa rippappa parippari

pariri ripiripi risuten renrandon

yaparinran tenrande aro

warapa nupunupu nupunupu den'ie vu

a pippa rinnan dennando

tata tatatata dou dou denya vu

a rattsuatsua ra ribirabirin

rabarirranru ran renranro

wapa rippappa parippari

pariri ripiripi risuten renrandon

yaparinran tenrande aro

warapa nupunupu nupunupu den'ie vu

a rinnan rinnan dennando

tata tatatata dou dou denya vu

a rattsuatsua ra ribirabirin

rabarirranru ran renranro

wapa rippappa parippari

pariri ripiripi risuten renrandon

yaparinran tenrande aro

waraparinran tenrande aro

waraparinran rinran rinran rinran

rinran rinran rin-rin-rin-rin-rin

a rattsuatsua ra ribirabirin

rabarirranru ran renranro

wapa rippappa parippari

pariri ripiripi risuten renrandon

yaparinran tenrande aro

warapa nupunupu nupunupu den'ie vu

a pippa rinnan dennando

tata tatatata dou dou denya vu

a rattsuatsua ra ribirabirin

rabarirranru ran renranro

wapa rippappa parippari

pariri ripiripi risuten renrandon

yaparinran tenrande aro

warapa nupunupu nupunupu den'ie vu

a rinnan rinnan dennando

tata tatatata dou dou denya vu

-

上一章 …… 奇跡之旅最新章節(jié) 下一章 其他的人物介紹
?