修改后的文本:
這是我對這些文字進(jìn)行的第二次修改,為那些正在褪色的記憶,留下最后的證據(jù)。
扉頁寄語
致正在死去的昨日,與即將忘卻的我:
記憶正背我而去。
它們像指間的流沙,像沉入深海的微光,被無盡的潮水一點一點地侵蝕。無論我如何攥緊雙手,醒來時總會發(fā)現(xiàn),又一片關(guān)于她的碎片,悄無聲息地湮滅了。
聲音、輪廓、溫度……那些構(gòu)成“我們”的細(xì)節(jié),正被時間一點點漂白。
我害怕有一天,連“失去”本身都會變得模糊,連這份痛苦都將無跡可尋。
故此,我在此刻畫下這些殘影。
不為銘記榮光,不為訴說苦難,只為在徹底失憶之前,為那個曾照亮過我的人,在這冰冷的世界上,留下最后一點她存在過的證據(jù)。
若我將來翻閱此書卻感到陌生,
愿這些冰冷的文字能化作最鋒利的冰錐,
刺穿麻木,提醒我——
你曾活過,我曾愛過。
—— 沈綏
于無盡深海中的孤島