菲洛那我們現(xiàn)在出發(fā)去桃谷博物館吧!
云思出發(fā)吧!
在路上
杜鵑這個(gè)博物館可不好進(jìn)去
海河.巴蒂對(duì)呀,這館長(zhǎng)也真是的
科林.蒂安你們?cè)谡f(shuō)什么
凱爾.波斯我們?cè)趺绰?tīng)不懂?
杜鵑我們?cè)谥v,要怎么進(jìn)去博物館?
科林.蒂安怎么了?這博物館難道不是想進(jìn)就能進(jìn)的嗎?
海河.巴蒂你怎么能這么想呢?
海河.巴蒂這個(gè)博物館的館長(zhǎng),可是個(gè)脾氣壞的老頭子
海河.巴蒂你沒(méi)得到他的賞識(shí),你是不可能進(jìn)去博物館
凱爾.波斯這樣啊!
杜鵑對(duì)啊,而且你進(jìn)去到博物館,你還不一定能買到靈器呢
云思那我們要怎么獲得呢?
海河.巴蒂就只能得到他的賞識(shí),然后再花高價(jià)買嘍
菲洛別呀,我已經(jīng)沒(méi)有金幣,可以以給他們了了
到了桃谷博物館
誰(shuí)啊
剛才闖我的博物館
海河.巴蒂?。?/p>
杜鵑館長(zhǎng)
奧索卡別館長(zhǎng)館長(zhǎng)叫的
奧索卡我還年輕著呢
菲洛杜鵑,你說(shuō)這館長(zhǎng)是個(gè)老東西,我看他怎么做年輕啊
杜鵑后面你就會(huì)知道了