卡爾躺在約瑟夫的大床上,無聊的看著屋頂,潔白的燈光撒在卡爾的臉上,顯得卡爾更加憔悴、瘦弱不堪,卡爾嘆息道
伊索·卡爾……我就那么被別人討厭嗎
說著卡爾禁不住的流下了晶瑩的淚珠
突然,門開了,約瑟夫拿著藥進(jìn)來了
約瑟夫可不可以不哭?
約瑟夫喏,吃藥
卡爾背對過去,顯然是不想吃
門又開了
艾瑪·伍茲約瑟夫先生~快來!幫我熬湯
約瑟夫恩,我來了。
約瑟夫拿他沒辦法
約瑟夫你一會(huì)乖乖吃藥哦,我把藥放這里了。
約瑟夫走了
又留下了卡爾
卡爾淚水模糊的望著艾瑪小姐與約瑟夫先生的背影,心酸不已,鼻子突然一酸,放聲大哭起來……
伊索·卡爾你們都不喜歡我……呵,對啊,他們倆個(gè)才是一對……我起什么勁
伊索·卡爾……我這輩子都不會(huì)擁有朋友
伊索·卡爾都是你們搶走了我的朋友……
門外的杰克先生聽到了
壞笑道
杰克又有一個(gè)殺手要降臨咯~
杰克走了
約瑟夫覺得自己應(yīng)該多陪陪卡爾,并且卡爾受到了驚嚇
約瑟夫艾瑪小姐,我去看看卡爾了,有事叫我
約瑟夫走了
艾瑪小姐羨慕道
艾瑪·伍茲又有一對情侶要出現(xiàn)咯~
約瑟夫生怕卡爾會(huì)做出傻事,便一路狂奔
啪――
門開了
卡爾(上吊)正要踢板凳,約瑟夫突然進(jìn)來,嚇得他一下子踢倒了板凳……
伊索·卡爾唔……啊
約瑟夫直接拿起他最珍愛的西洋刀――咔嚓
噗通二聲
卡爾和繩子一并落在了地板上
約瑟夫連忙抱住這個(gè)小可憐
約瑟夫……你這是怎么了?(抽噎)
伊索·卡爾我……我愛……
卡爾直接暈倒了
他的話并沒有說完
約瑟夫突然心痛……卻沒發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)淚流滿面。沙啞的呻吟道
約瑟夫不?。∧阍谡f什么?。课衣牪灰?,你說話呀,讓我聽見……
約瑟夫醫(yī)生!醫(yī)生快來救救卡爾……救救他……不……卡爾你堅(jiān)持?。?/p>
艾瑪小姐與各位求生者們都聞聲趕到
其中一位身穿暴露、頭上有兩個(gè)角、并且拿著一個(gè)神秘、像眼睛的一個(gè)物品
菲歐娜·吉爾曼你好
菲歐娜·吉爾曼有什么可以幫助您的?
約瑟夫看到她之后,連忙給她做了一個(gè)紳士禮
但是明顯的約瑟夫渾身在顫抖,約瑟夫的頭做的時(shí)候,頭低的很厲害,顯然是受過巨大的打擊
約瑟夫小…小姐,求求你救救卡爾先生
菲歐娜看到約瑟夫的臉非常驚訝,這種美麗的面孔,哭起來令人心碎??!
菲歐娜·吉爾曼我可以救他。但是需要有一個(gè)愛他的人付出巨大的代價(jià)
菲歐娜·吉爾曼你可以尋找……
約瑟夫我愛他!
大家都震驚了
連討厭卡爾的人都心軟了
弗雷迪·萊利……情,這個(gè)字真復(fù)雜
特蕾西·列茲尼克唉……約瑟夫不要勉強(qiáng)……我們會(huì)想辦法的
艾米麗·黛兒……卡爾……對不起
杰克按耐不住了
杰克聽菲歐娜小姐說代價(jià)是什么吧!
菲歐娜小姐說出了代價(jià)
刺痛了約瑟夫的傷口
也是約瑟夫最不敢面對的
代價(jià)是什么呢?
請收看下一章
第七章@你是我的人了