“ok!主持人,我們這里已經(jīng)決定了!” 伊邪那岐用爽快而紳士的語調(diào)。“啊呀啊呀,‘Kiev’組織的一位小帥哥已經(jīng)決定好了。那位小帥哥,下來抽簽吧!”“好的,美麗的女士?!币列澳轻獌?yōu)雅的回答。伊邪那岐邊走邊想:小愛,這么多年,你 ,還記得我嗎?那個(gè)小帥哥…… “咦,‘光黑’,這個(gè)名字有點(diǎn)熟悉呢?!痹捯魟偮?,一直沉默不語的觀眾開始熱鬧。 “真可憐,抽到了這位……” “哈哈哈哈,運(yùn)氣好差?。 ? “這下就不用擔(dān)心了。”
伊邪那岐“怎么了嗎?”耳邊傳來主持人爽朗的聲音“啊,這位帥哥,你的運(yùn)氣可真差??!你有所不知,‘光黑’……可是實(shí)力榜穩(wěn)坐第一的組織啊,據(jù)說,被他們挑戰(zhàn)的人………都死得很壞啊,所以,連挑戰(zhàn)他們的人也多的不可計(jì)數(shù)哦……”頓時(shí),“……我們就是‘光黑’請(qǐng)讓我們來決定…人選吧?!?
我來。” 一位 少女從樓梯旁,緩緩下來。那位少女……身披紫淺藍(lán)色斗篷,似乎,長發(fā)及腰。走完時(shí),少女一把將身上的斗篷拿掉,馬上,一頭紫發(fā),“鄙人,在下,dongfangai———東方愛?!薄甂iev’里的人,趙公明手上的象棋一悄然掉下;托爾手上偷偷喝的牛奶杯已掉下;杜爾迦手上的金色長發(fā)已放下;弗雷手上的劍落下……東方愛。。。伊邪那岐的表情慢慢的浮出一個(gè)微笑,小愛,你,我。終于遇見你了。“ 伊邪那岐先生,請(qǐng)不要這樣看著我。好了……卡牌游戲開始吧。”
さあ君(きみ)の番(ばん)だ、さっさとしろよ
sa a ki mi no ba n da sa ssa to shi ro yo
來輪到你羅,快點(diǎn)出牌啦
ちょっと黙(だま)っててください、考(かんが)え中(ちゅう)です
cho tto da ma tte te ku da sa i ka n ga e chu u de su
可以安靜一下嗎,我正在思考
機(jī)上(きじょう)に置(お)かれた黃色(きいろ)の4(よん)にDrawTwo
ki jo u ni o ka re ta ki i ro no yo n ni drae two
對(duì)要不要對(duì)放在桌上的黃色4出DrawTwo這點(diǎn)上
被(かぶ)せるか否(いな)か思考(しこう)巡回(じゅんかい)ぐるぐる
ka bu se ru ka i na ka shi ko u ju n ka i gu ru gu ru
思考巡回轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)
対(たい)する39(さんじゅうきゅう)は得意(とくい)の営業(yè)(えいぎょう)スマイル、
ta i su ru sa n ju u kyu u wa to ku i no e n gyo u su ma i ru
相反的39露出擅長的營業(yè)笑容
Drawfour持(も)ってるの?の?の?の?
draw four mo tte ru no no no no
手上是有Drawfour嗎?嗎?嗎?嗎?
笑(わら)えますねぇ
wa ra e ma su nee
超好笑的啦
罰(ばつ)ゲーム、余裕(よゆう)で綽々(しゃくしゃく)
ba tsu ge i mu yo yu u de sha ku sha ku
處罰游戲,馀裕滿滿
神妙(しんみょう)な面(つら)して臆(おく)する自分(じぶん)隠(かく)してる、なぁそうだろ
shi n myo u na tsu ra shi te o ku su ru ji bu n ka ku shi te ru naa so u da ro
露出奇妙的表情藏起多疑的自己,不就是那樣嗎
滑走路(かっそうろ)、閉鎖(へいさ)してやるよ
ka sso u ro he i sa shi te ya ru yo
把你的跑道,全部封鎖起來吧
呆然(ぼうぜん)と立(た)ち盡(つ)くす君(きみ)の表情(かお)が見(み)たいから
bo u ze n to ta chi tsu ku su ki mi no ka o ga mi ta i ka ra
因?yàn)橄胍吹侥阋荒槾魷辛⒅哪影?/p>
罰(ばつ)ゲーム、虎見據(jù)(とらみす)える眈々(たんたん)
ba tsu ge i mu to ra mi su e ru ta n ta n
處罰游戲,虎視眈眈
3回(さんかい)まわってわん!じゃ済(す)まない事(こと)わかってる、ねぇそうでしょ
sa n ka i ma wa tte wa n ja su ma na i ko to wa ka tte ru nee so u de sho
你懂這并不是「來轉(zhuǎn)個(gè)三圈汪一聲!」就算的事情吧,吶對(duì)吧
滑走路(かっそうろ)、離陸(りりく)してみせます
ka sso u ro ri ri ku shi te mi se ma su
跑道上,我要離開地面給你看
この世界(せかい)を動(dòng)(うご)かす糸(いと)の先(さき)には気?。à桑─盲款仯à─筏烤à撸─い毪韦?/p>
ko no se ka i wo u go ka su i to no sa ki ni wa ki do tta ka o shi ta ki mi ga i ru no ka
在牽動(dòng)這世界的絲線另一端的就是一臉傲慢的你嗎
さあ貴方(あなた)の番(ばん)です、ゆっくりどうぞ
sa a a na ta no ba n de su yu kku ri do u zo
來吧換你了,請(qǐng)慢來吧
そう急(せ)かしなさんな、考(かんが)えてんだよ
so u se ka shi na sa n na ka n ga e te n da yo
不要那麼急好不好,我正在想啊
機(jī)上(きじょう)に置(お)かれた赤(あか)の3(さん)にSkip
ki jo u ni o ka re ta a ka no sa n ni skip
對(duì)要不要對(duì)放在桌上的紅色3出Skip這點(diǎn)上
被(かぶ)せるか否(いな)か分析(ぶんせき)回路(かいろ)カタカタ
ka bu se ru ka i na ka bu n se ki ka i ro ka ta ka ta
分析回路動(dòng)啊動(dòng)
対(たい)する93(きゅうじゅうさん)はいつもの顰(しか)め面(つら)、
ta i su ru kyu u ju u sa n wa i tsu mo no shi ka me tsu ra
相反的93則是一如往常皺著臉
Reverseでもいいけれど?ど?ど?ど?
reverse de mo i i ke re do do do do
Reverse應(yīng)該也可以吧?吧?吧?吧?
楽(たの)しんでますね
ta no shi n de ma su ne
我好期待喔
罰(ばつ)ゲーム、活殺(かっさつ)は自在(じさい)
ba tsu ge i mu ka ssa tsu wa ji sa i
處罰游戲,生死自由
寡黙(かもく)を繕(つくろ)って継(つ)ぎ接(は)ぎだらけになってんだろ、読(よ)めてんだよ
ka mo ku wo tsu ku ro tte tsu gi ha gi da ra ke ni na tte n da ro yo me te n da yo
想用沉默作掩飾反而變得漏洞百出了對(duì)吧,早讀透了喔
遮斷機(jī)(しゃだんき)、下(さ)げてってやるよ
sha da n ki sa ge te tte ya ru yo
就把鐵軌欄桿,放下來吧
目(め)見開(みひら)き凍(こお)りつく君(きみ)の表情(かお)が見(み)たいから
me mi hi ra ki ko o ri tsu ku ki mi no ka o ga mi ta i ka ra
因?yàn)橄胍吹侥愕纱笱劬┰谀堑哪影?/p>
罰(ばつ)ゲーム、簡明(かんめい)で率直(そっちょく)
ba tsu ge i mu ka n mei de so ccho ku
處罰游戲,簡明率直
映畫(えいが)の名臺(tái)詞(めいぜりふ)叫(さけ)ぶじゃ済(す)まないことわかってる、ねぇそうでしょ
e i ga no me i ze ri fu sa ke bu ja su ma na i ko to wa ka tte ru nee so u de sho
你懂這并不是喊喊電影名臺(tái)詞就算的事情吧,吶對(duì)吧
遮斷機(jī)(しゃだんき)、待(ま)っててあげますよ
sha da n ki ma tte te a ge ma su yo
鐵軌欄桿,我會(huì)停下來等的喔
かんかんと頭(あたま)に鳴(な)り響(ひび)く鐘(かね)の音(ね)をぼんやり聞(き)きながら
ka n ka n to a ta ma ni na ri hi bi ku ka ne no ne wo ba n ya ri ki ki na ga ra
在呆呆聽著當(dāng)當(dāng)響著的鐘聲同時(shí)
機(jī)上(きじょう)に置(お)かれた綠(みどり)の0(ゼロ)にWild
ki jo u ni o ka re ta mi do ri no ze ro ni wild
對(duì)要不要對(duì)放在桌上的綠色0出Wild這點(diǎn)
被(かぶ)せるか否(いな)か観測(cè)(かんそく)結(jié)果(けっか)からから
ka bu se ru ka i na ka ka n so ku ke kka ka ra ka ra
觀測(cè)結(jié)果亂啊亂
対(たい)する39(さんじゅうきゅう)は肘付(ひじつ)いて
ta i su ru sa n ju u kyu u wa hi ji tsu i te
相反的39則是手撐臉頰
制裁(せいさい)を下(くだ)そうとしてるの?の?の?の?
se i sa i wo ku da so u to shi te ru no no no no
準(zhǔn)備進(jìn)行制裁了嗎?嗎?嗎?嗎?
終(お)わりですか
o wa ri de su ka
要結(jié)束了嗎
目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる銀河(ぎんが)、宇宙(うちゅう)空間(くうかん)じゃ天地(てんち)も鷺(さぎ)も烏(からす)も判別(はんべつ)不可能(ふかのう)で
me no ma e ni hi ro ga ru gi n ga u chu u ku u ka n ja te n chi mo sa gi mo ka ra su mo ha n be tsu fu ka no u de
在眼前延展的銀河,在宇宙空間中不管是天地或白鷺或?yàn)貘f都不可能判別
星(ほし)みたいキラキラ光(ひか)る、仆(ぼく)に繋(つな)がれたこれはこれは何(なん)だっけ?
ho shi mi ta i ki ra ki ra hi ka ru bo ku ni tsu na ga re ta ko re wa ko re wa na n da kke
像星星一樣閃閃發(fā)光的、綁在我身上的這個(gè)是什麼呢?
罰(ばつ)ゲーム、だがどんでん返(がえ)し
ba tsu ge imu da ga do n de n ga e shi
處罰游戲,不過卻是大逆轉(zhuǎn)
數(shù)字(すうじ)カード以外(いがい)を最後(さいご)に殘(のこ)しちゃ駄目(だめ)です、ねぇそうでしょ
su u ji ka a do i ga i wo sa i go ni no ko shi cha da me de su nee so u de sho
把數(shù)字以外的卡片留在最後是不行的喔,對(duì)吧
罰(ばつ)ゲーム、しかし水泡(すいほう)に帰(き)す
ba tsu ge i mu shi ka shi su i ho u ni ki su
處罰游戲,但是一切都沒了
あっけらかん、もしかして噛(か)ませ犬(いぬ)は仆(ぼく)だったか
a kke ra ka n mo shi ka shi te ka ma se i nu wa bo ku da tta ka
真不敢相信,我該不會(huì)只是被拿來練刀的吧
罰(ばつ)ゲーム、まるで戯畫的(ぎがてき)ですね
ba tsu ge i mu ma ru de gi ga te ki de su ne
處罰游戲,簡直就跟卡通一樣呢
3回(さんかい)まわってわん!じゃ済(す)まない事(こと)わかってる、ねぇそうでしょ
sa n ka i ma wa tte wa n ja su ma na i ko to wa ka tte ru nee so u de sho
你懂這并不是「來轉(zhuǎn)個(gè)三圈汪一聲!」就算的事情吧,對(duì)吧
罰(ばつ)ゲーム、全然(ぜんぜん)笑(わら)えねぇよ
ba tsu ge i mu ze n ze n wa ra e nee yo
處罰游戲,完全笑不出來啊
この世界(せかい)を動(dòng)(うご)かす糸(いと)の先(さき)には誰(だれ)がいたかって?
ko no se ka i wo u go ka su i to no sa ki ni wa da re ga i ta ka tte
在牽動(dòng)這世界的絲線另一端的是誰呢?
さて誰(だれ)でしょう
sa te da re sho u
是啊是誰呢