原文:
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
譯文:山不在于高,只要有仙人居住就會(huì)出名;水不在于深,只要有蛟龍棲留住就顯神靈。這是一間簡(jiǎn)陋的居室,因我的美德使它芳名遠(yuǎn)揚(yáng)。苔蘚爬上臺(tái)階染出一片碧綠,草色映入竹簾映得漫屋青色。這里談笑的都是博學(xué)多識(shí)的人,來(lái)往的沒有不學(xué)無(wú)術(shù)之徒。平時(shí)可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。沒有繁雜的音樂攪擾聽覺,沒有文牘公務(wù)勞累身心。似南陽(yáng)諸葛亮的草廬,如西蜀揚(yáng)子云的草屋。孔子說:“這有什么簡(jiǎn)陋呢?”
文學(xué)賞析:《陋室銘》是一篇托物言志的銘文。文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。表達(dá)了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。它單純、簡(jiǎn)練、清新像一首精粹的詩(shī),充滿了哲理和情韻。
開篇幾句從《世說新語(yǔ)·排調(diào)》“山不高則不靈,淵不深則不清”翻出新意,運(yùn)用詩(shī)歌中常見的比興手法引出陋室。“山不在高”、“水不在深”比興陋室,“有仙則名”、“有龍則靈”則比興陋室之德。“這四句是膾炙人口的名言佳句,頗有哲理詩(shī)的精警和含蘊(yùn)。作者自遠(yuǎn)而近,次第寫來(lái),以并列句式造成順流直下的氣勢(shì),隨后托出“斯是陋室,惟吾德馨”,便覺妙語(yǔ)如珠,勝意迭出。這兩句從《尚書·周書·君陳》“黍稷非馨,明德惟馨”聯(lián)想得來(lái),強(qiáng)調(diào)以德自勵(lì),確為一篇之主旨與警策。寫陋室之陋是為了襯托室中主人之賢,而寫室中主人之賢,正好說明陋室不陋,這是一種相反相成的關(guān)系。以下寫室之內(nèi)外之景、室中人、室中事,句句扣住“陋”字,而又不離“德”字?!疤凵想A綠,草色入簾青”是寫室內(nèi)外之景,妙在精切地傳出陋室的佳處,以詩(shī)的語(yǔ)言表現(xiàn)詩(shī)的意境?!昂邸薄ⅰ吧倍?,變概念化的“苔”、“草”為可感、可視的具體形象?!吧想A”、“入簾”,化靜為動(dòng),寫出“苔”、“草”的神態(tài),又將外景引入室內(nèi),為陋室增添了勃勃生機(jī),洋溢一片盎然春意。而一“綠”一“青”,色彩鮮明,更映襯出陋室的閑雅、清幽與別致。這兩句為敘寫陋室中的人和事創(chuàng)造了適宜的環(huán)境。
“談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁”寫室中人,側(cè)重寫與朋友的交往,借以顯示作者身分的高貴和性情的高雅。“可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”四句寫室中事,表現(xiàn)身居陋室的雅趣,足見作者行事不陋?!罢{(diào)素琴,閱金經(jīng)”,見出陋室生活之清雅;“無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”,顯出陋室生活之安適。一個(gè)超然物外、體靜心閑的高人雅士形象呼之欲出。作者寫室中之人心閑體靜,襯托他的勤于修德;而寫他的勤于修德,則揭示陋室不陋、令名遠(yuǎn)播的原委。從句式上看,前二句散句單行,后二句駢儷偶對(duì),駢散相間,頗具韻律美。從寫法上看,一二句從正面說,三四句從反面寫,正反結(jié)合,且“可以調(diào)素琴”與“無(wú)絲竹之亂耳”、“閱金經(jīng)”與“無(wú)案牘之勞形”又形成呼應(yīng)和對(duì)照,頗見文思之巧。
最后引證古人、古跡、古語(yǔ)作結(jié)。把陋室比作諸葛孔明的南陽(yáng)草廬、揚(yáng)雄的成都宅第,意在自慰和自勉;援引孔子“何陋之有”,則說明自身的志趣與圣人之道相符合。而省略上句“
寫作背景:
《陋室銘》作于和州任上(824—826年)?!稓v陽(yáng)典錄》:“陋室,在州治內(nèi),唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權(quán)書碑?!?/p>
作者因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子??珊椭葜h見作者被貶,故意刁難之。和州知縣先安排他在城南面江而居,作者不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯。”和州知縣知道后很生氣,吩咐衙里差役把作者的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來(lái)的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,作者仍不計(jì)較,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京?!?/p>
那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫作者搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。作者遂憤然提筆寫下這篇《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。
作品爭(zhēng)議:
對(duì)于《陋室銘》的作者,自宋代以來(lái),不斷有學(xué)者提出疑問。北宋釋智圓所著《閑居編》即指出:“俗傳《陋室銘》,謂劉禹錫所作,謬矣!”《閑居編》成書于宋真宗大中祥符九年(1016年),當(dāng)時(shí),《陋室銘》已盛傳于世,據(jù)《閑居編》載:“昧者往往刻于琬琰,懸之屋壁”。這讓智圓大為不快而決意辨?zhèn)巍KJ(rèn)定《陋室銘》乃托名劉禹錫的偽作。也有學(xué)者認(rèn)為,《陋室銘》的作者應(yīng)為唐代崔沔。根據(jù)是《新唐書·崔沔?zhèn)鳌份d:“(沔)儉約自持,祿稟隨散宗族,不治居宅,嘗作《陋室銘》以見志?!彪m然作者略有爭(zhēng)議,但目前作者為劉禹錫一說更為流行。