白天。
杰克今天聽(tīng)說(shuō)來(lái)幾個(gè)求生者和監(jiān)管者。
里奧是呀。
紅蝶。臣妾今天不去了。
紅蝶。因?yàn)榻裉旌愥u,旅游回來(lái)了。
約瑟夫。那我去吧。
小丑。哦,對(duì)了,李?yuàn)W,你不是說(shuō)讓我們體現(xiàn)幾把游戲嗎?
里奧沒(méi)有時(shí)間忘了。
約瑟夫。我去接他們吧。
里奧好吧。
此時(shí)外頭。
入驗(yàn)師卡爾這就是莊園。
機(jī)械師。對(duì)吧?可愛(ài)的蜘蛛。
蜘蛛。嗯嗯。
約瑟夫。你們來(lái)啦。
約瑟夫。這是莊園。
機(jī)械師。莊園好可怕呀。
蜘蛛。沒(méi)事兒,小特,我來(lái)保護(hù)你。
機(jī)械師。嗯。
約瑟夫。請(qǐng)問(wèn)穿西裝的這個(gè)人你是誰(shuí)?
入驗(yàn)師卡爾我是卡爾,難道你是約瑟夫?
約瑟夫。是的。
約瑟夫。(流淚)
入驗(yàn)師卡爾很久了,我的前輩。(流淚)
奈布我來(lái)跟你們說(shuō)規(guī)則吧。
入驗(yàn)師卡爾請(qǐng)問(wèn)你是?
奈布我是莊園里的傭兵
入驗(yàn)師卡爾你好,前輩。
奈布你好。
奈布我給你們說(shuō)一下游戲規(guī)則。
入驗(yàn)師卡爾我明白了。
蜘蛛。明白了。
機(jī)械師。OK。
我此時(shí)屋里。
杰克哎呀,他帶的人來(lái)了嗎?
杰克對(duì)了,你看到傭兵了嗎?
空軍傭兵生你氣了,不想見(jiàn)你。
園丁嗯。
醫(yī)生你是不是那樣啦?
杰克哪樣啦?
園丁變態(tài)都不記得了。
醫(yī)生不說(shuō)了,先坐著吧,一會(huì)兒新來(lái)的人就來(lái)了。
奈布我們回來(lái)了。
奈布順便說(shuō)一下他的名字。
奈布卡爾。機(jī)械師小特。蜘蛛
奈布他們叫,艾瑪。艾米麗??哲?。李?yuàn)W杰克。我叫奈布。紅蝶。
奈布一會(huì)兒還來(lái)一個(gè)人,之后再告訴她們名字吧。
紅蝶。我已經(jīng)把她帶回來(lái)了
紅蝶。出來(lái)吧。他有點(diǎn)兒膽小。
盲女。大,大家好。好久不見(jiàn),我有點(diǎn)膽小了。雖然我看不到。
盲女。但我又帶了幾個(gè)朋友。
威廉。大家好,我叫威廉。
大家。好。
舞女舞女。
祭司各位,我叫祭司
祭司大家可以叫我祭女
盲女。他們已經(jīng)自我介紹了你們認(rèn)識(shí)的吧。這幾位是誰(shuí)呀?
小丑。我是新來(lái)的小丑,他叫約瑟夫。他叫卡爾,他叫蜘蛛。他在魔術(shù)師。他叫傭兵。他叫空軍。他叫醫(yī)生?!?/p>
大家。是的。
盲女。歡迎大家認(rèn)識(shí)我。
盲女。最榮幸的還是碰到了小丑和紅蝶姐姐。
威廉。你說(shuō)什么小丑?
威廉。穿紅衣服的她難道是小丑嗎?
威廉。你是小丑!小丑!
小丑。是的我可愛(ài)的威廉。
大家。你們都認(rèn)識(shí)??!
威廉。是的。
威廉。我們小時(shí)候認(rèn)識(shí)的。
盲女。那肯定令人思念吧。你們幾年沒(méi)有相見(jiàn)了。
小丑。我們已經(jīng)15年了。
大家。哇。
作者大大。真是永久不膩的友情?。?/p>
舞女嗯!礙著你什么事兒?
作者大大。完了呀。
作者大大。編完了我才說(shuō)話呢。
大家。好吧。
奈布我先發(fā)獎(jiǎng)品了!
威廉。真漂亮。
小丑。奈布你…………好,我發(fā)一張你的。
紅蝶。我去。
奈布小丑我跟你沒(méi)完。
杰克挺好看的。
奈布??
奈布呵呵。哼哼。(苦笑)
作者大大。好了,到我發(fā)獎(jiǎng)品的時(shí)候了。
空軍嗯!
空軍我喜歡。
杰克我不喜歡。
杰克嗚嗚嗚嗚小甜心不愛(ài)我了。
奈布-_-||
奈布真娘。
紅蝶。好看吧?
盲女。嗯,小姐拍什么都好看。
盲女。主要小姐長(zhǎng)得好看。
紅蝶。真噠。
紅蝶。我愛(ài)你。盲女醬。
作者大大。對(duì)了。
作者大大。我再發(fā)一個(gè)。
杰克(鼻血)
杰克奶布竟然穿女裝
奈布…………
空軍是狗糧的感覺(jué)不好玩。
空軍嗚嗚嗚嗚作者我要打死你。
作者大大。不說(shuō)了不說(shuō)了,溜了溜了,記得打賞哦。