紅蝶事情就是這樣,奧利菲斯先生,由于我的疏忽,目標(biāo)跑掉了。
紅蝶簡單地敘述道,一旁的杰克目光微閃,想說些什么,卻終是沒有說。
奧利菲斯好,你們辛苦了,只跑掉一個倒也不是很重要。
奧利菲斯輕笑道。
紅蝶那么謝謝您的寬容,我想我該去休息了。
紅蝶鞠了一躬,轉(zhuǎn)身離開房間。
杰克紅蝶。
杰克在她身后叫道。紅蝶沒有停下腳步,繼續(xù)向前走。
杰克美智子。
杰克又一次呼喚紅蝶。
紅蝶你想說些什么?
紅蝶停下腳步,轉(zhuǎn)身問道。
杰克告訴我你剛剛為什么要把責(zé)任全承擔(dān)下來。
杰克沉聲說。
杰克是我過于輕敵,為什么你要代我承擔(dān)?
他的語氣很嚴(yán)肅,沒有剛見面時的輕佻,也沒有后來回去路上的幽默。
紅蝶呵,你就那么需要一個理由嗎?
紅蝶輕笑起來。
紅蝶那你當(dāng)我賤好了,妓女畢竟沒有你這樣的貴族高貴,不是嗎?
杰克美智子你現(xiàn)在最好弄清楚,我沒心情和你開玩笑,給我個理由,立刻!
杰克語氣森寒,一步步逼近紅蝶。
紅蝶抱歉,請叫我紅蝶。對了,你是在威脅我嗎?不過我似乎沒什么軟肋。
紅蝶冷漠地說道,為什么幫他?是紅蝶的無心之舉,還是心中那一絲早該淫滅的幻想?這個答案,紅蝶自己都不知道。
杰克非常好,我現(xiàn)在就讓你知道挑釁我的代價。
似乎紅蝶的態(tài)度觸及到了杰克的底線,杰克將紅蝶推倒在地,隨后將手伸向了她的腰帶。
紅蝶你敢!你就這樣對待幫助你的人嗎?!
紅蝶質(zhì)問道。
杰克你有說過全部承擔(dān)下來嗎?你這是干什么?嘲諷我很沒用?!
杰克的語氣依舊森寒,卻夾雜著幾分越帶生氣的顫抖。紅蝶突然愣住了,是自己錯了,自己只想著幫助他,卻忘記這對他的尊嚴(yán)是一種莫大的傷害。
杰克現(xiàn)在給我個理由還來得及
杰克解下紅蝶的腰帶,冷冷地說。
紅蝶不可能,有本事你繼續(xù)。
紅蝶諷刺地笑著,就算是想通了他憤怒的原因,也并不愿意服軟。杰克沒有再廢話,直接扯掉紅蝶的衣服,紅蝶的身體頓時暴露在空氣中,胸前一道猙獰的傷痕隨之出現(xiàn)??吹絺酆螅芸送O铝怂膭幼?,也喚醒了紅蝶的回憶。杰克放下施暴的爪刃,用手環(huán)抱著紅蝶的后背。
杰克美智子,這是誰干的?
杰克的聲音柔弱下來,詢問道。紅蝶看著那道傷痕,臉頰上有一顆淚珠劃過。紅蝶輕聲說道:
紅蝶杰克先生,你愿意聽一個故事嗎?
杰克當(dāng)然愿意,紅蝶小姐。
杰克點了點頭。