貝貝你們都學(xué)會(huì)了呢?
斯庫瓦羅喂~你要回去嗎?
貝貝當(dāng)然了,小斯。
斯庫瓦羅不要這么叫我。
貝貝改天空了我回去了。
貝貝拜拜,斯庫醬。
斯庫瓦羅voil~不要這樣叫我。
日本
貝貝我回來了
擇田奈奈歡迎回來。
擇田綱吉歡迎回來。
里包恩歡迎回來。
貝貝怎么了?奇怪的樣子。
艾莉婭:你叫貝貝吧!
貝貝我是貝貝。
艾莉婭:你們跟我一起去玩嗎?
貝貝這……好吧!
艾莉婭:走吧!
貝貝好!
外面
艾莉婭:你在想什么?
貝貝我在想如果我的姐姐在就好了。
艾莉婭:你們關(guān)系很好嗎?
貝貝我們可以說是雙生的。
艾莉婭:這樣??!
貝貝如果一切都被命運(yùn)所掌握 蒼白的世界還剩下什么 依照內(nèi)心之中靈魂所信守的承諾 冰冷指環(huán)上燃燒起七色的火 依稀見過夢(mèng)閃爍 在眼前即將踏入的時(shí)光漩渦 無法預(yù)測(cè)所做的每個(gè)決定到底 是對(duì)還是錯(cuò) 應(yīng)該學(xué)什么需要怎么做 才能夠不會(huì)再脆弱 應(yīng)該學(xué)什么需要怎么做 才能擺脫掉失落 傾聽心靈底層的脈搏 十年宿命的枷鎖 未來是否能逃脫 這時(shí)代銹跡斑駁 剝落著被打亂的因果 背負(fù)十字架背上標(biāo)注沉重使命的 深深印刻光明的頌歌 心里默默無聲吟念著 每一夜十指相扣祈禱 終會(huì)消弭罪惡 星空環(huán)抱的未來將月光一般澄澈 如果一切都被命運(yùn)所掌握 混沌的世界會(huì)毀滅什么 依照內(nèi)心之中靈魂所信守的承諾 深邃瞳孔里燃燒起覺醒的火 依稀見過夢(mèng)閃爍 在眼前即將踏入的時(shí)光漩渦 無法預(yù)測(cè)每一次行動(dòng)將帶來的 是福還是禍 應(yīng)該學(xué)什么需要怎么做 才能夠不會(huì)再脆弱 應(yīng)該學(xué)什么需要怎么做 才能擺脫掉失落 靠自己的力量去探索 立誓理清的糾葛 攸關(guān)生死的選擇 這時(shí)代銹跡斑駁 剝落著被打亂的因果 背負(fù)十字架背上標(biāo)注沉重使命的 深深印刻光明的頌歌 心里默默無聲吟念著 每一夜十指相扣祈禱 終會(huì)消弭罪惡 星空環(huán)抱的未來將月光一般澄澈 這時(shí)代銹跡斑駁 剝落著被打亂的因果 背負(fù)十字架背上與這使命隨行的 深深寂寞光明的頌歌 心里默默無聲吟念著 每一夜十指相扣祈禱 終會(huì)消弭罪惡 星空環(huán)抱的未來將月光一般澄澈
艾莉婭:好聽。
貝貝謝謝夸獎(jiǎng)。
艾莉婭:話說回來,你有火焰嗎?
貝貝有。
艾莉婭:什么樣子的呢?
貝貝七種。
艾莉婭:會(huì)使用嗎?
貝貝一年前就會(huì)了。
艾莉婭:這樣?。?/p>
貝貝會(huì)いたくて戀しくて離れて 想見你戀著你分離 あの日はもうこない 那天已不復(fù)再來 等身大の自分 身長相等的自己 遠(yuǎn)くの君に手を振ろう 對(duì)著遠(yuǎn)方的你 挙げろ 舉手搖動(dòng) PutyourhandsupYeahOh 舉起手來耶哦 淡い香りが漂う季節(jié)が 淡香飄繞季節(jié) めぐりくる 往復(fù) 心弾ませていた頃が今蘇るよ 心跳之時(shí)于此復(fù)蘇 初めて戀をしたんだ 初戀時(shí) 何もかも輝いていた 所見之物皆閃耀光輝 少しの時(shí)間でさえも 那些許時(shí)光 一緒に時(shí)を刻んでいた 也想與你一同度過 桜咲いた木の下で君の聲を 櫻花盛開樹下你的聲音 春風(fēng)が邪魔して聞こえない 因風(fēng)吹騷擾是我無法聆聽 さよならじゃないと願(yuàn)った 我本祈求不要說再見 會(huì)いたくて戀しくて離れて 想見你戀著你分離 あの日の笑顔が舞い散って 那天的笑容飛舞凋零 いつまでもと誓った 我無時(shí)無刻不在誓言 君はもういない 但你已不在 葉うなら桜が舞い降りる 如得以實(shí)現(xiàn)那櫻花飄舞而下的 來年の今も 明年的今天 肩並べ寫真でも撮りたいな 真想與你并肩拍照 あの日はもうこない 但那天已不復(fù)再來 會(huì)いたい見えない手のひら 想看見卻看不見的手掌 ほら花びら 瞧花瓣 空に光る星が 天空閃耀的繁星 傷口をつつくんだ 再度戳深我的傷口 もう戀なんてしないよ 已經(jīng)不會(huì)再戀愛了 君に一番言いたかった 最想對(duì)你如此傾訴 雨が降って 雨水灑落 二人で入った傘も 二人共同避雨的地方 待ち合わせしたあの駅も 相約等待的那個(gè)車站 もう 都已經(jīng) 一人じゃ行きたくないよ 不想一人前往了 好きだった過去形な手紙は 「喜歡過你」那封過去式的信 今更いらない 事到如今已不再需要 別れ際優(yōu)しくするなら 比起在離別之際對(duì)我溫柔 側(cè)にいてほしい 更希望你留在我身邊 來るはずのない場(chǎng)所で 在你不可能來的地方 あの日を待ってる 等待著那天 一人ぼっちの僕を 孤獨(dú)一人的我 思い出のあの曲を 回憶起的那首歌曲 小さい聲で歌う 小聲哼唱著 もう 已經(jīng)不會(huì)再 戀なんてしないよなんて 戀愛了之類的 ただの噓で 僅僅是謊言 もう忘れられないなんて 已經(jīng)忘不掉之類的 ただの冗談で 也僅僅是隨便說說 忘れたくなくて 雖不想忘記 結(jié)局君に戀していたいよ 結(jié)果卻又想與你相戀 會(huì)いたくて戀しくて離れて 想見你戀著你分離 あの日の笑顔が舞い散って 那天的笑容飛舞凋零 いつまでもと誓った 發(fā)誓一直陪著我的 君はもういない 你已不在 ラジオからあの曲 從收音機(jī)傳出的那首歌曲 二人でいた部屋で 在兩人的房間中 自然と涙が溢れ出る 淚水自然地滿溢而出 別れ際の笑顔が 離別之際的那份笑容 一番愛しく見えた 顯得最為可愛 咲かせよう 讓其盛開吧 桜が舞い降りて 那櫻花飄舞而下 弱い自分から抜け出せる 從軟弱的自己中脫離而出 涙の音奏でる旋律を歌う 哼唱那淚之音所演奏的旋律 ラジオから春の歌 從收音機(jī)傳出的那首春之歌 もうそんな季節(jié)ね 已經(jīng)是那樣的季節(jié) さよならを 那句再見 ぐっと飲み込んだ 我已深深地接受了 思い出の1ページ 留下了回憶的一頁 色鮮やかに殘る 色彩鮮明
擇田綱吉這個(gè)也是訓(xùn)練的一個(gè)嗎?
艾莉婭:不是我根本就不認(rèn)識(shí)她。
貝貝雙子能量。
貝貝雙子靈光閃
??!
艾莉婭:你是一個(gè)特別的孩子。
貝貝我不懂你說什么。
艾莉婭:沒關(guān)系,你很快就知道。
貝貝桜咲く舞い落ちる 盛開的櫻花飛舞落下 何も無いぼくの手の上 我的手中空無一物 儚くて優(yōu)しくて 夢(mèng)幻般的溫柔的 壊れそうきみみたいな花 好像就要壞掉了的像你一樣的花 いつもの改札を 還是那個(gè)檢票口 擦り抜けて行くあの子はそう 擦肩而過的那個(gè)人 輝く目をして 眼中總是閃耀著光芒 毎日何か摑み取って行くんだ 就像每天都在追尋著什么 ぼくはと言えば何にも 對(duì)我而言一無所有 無い毎日繰り返して 每天重復(fù)著同樣的日子 冷えた心持ってさ花開 懷揣著冰冷的心 く瞬間探して目を閉じる 尋找花開的瞬間閉上眼睛 桜咲く舞い落ちる 盛開的櫻花飛舞落下 何も無いぼくの手の上 我的手中空無一物 儚くて優(yōu)しくて 夢(mèng)幻般的溫柔的 壊れそうきみみたいな花 好像就要壞掉了的像你一樣的花 汚れたスパイクなら 被污染的尖刺 心の奧に仕舞い込んだ 飄進(jìn)內(nèi)心深處 “これでいいんだよ” 這樣就可以了啊 と過ぎいく春の逃げ道 說著在轉(zhuǎn)瞬即逝的春天尋找 探してるんだろう 逃離的秘密通路 無くして諦めたボール 消失了放棄了 見つけてくれたのは 發(fā)現(xiàn)這一切的 きみでした 是你 春が來る咲き夸る 春天來了花盛開了 グランドが風(fēng)に揺れる 大地在風(fēng)中搖曳 踏みしめて泣き出した 踐踏哭泣 溢れそうきみみたいな花 好像要滿溢而出的像你一樣的花 此処に在る忘れ物 在這里放著的遺忘之物 取りに來たぼくの手の上 來取回它的我的手中 儚くて優(yōu)しくて 夢(mèng)幻般的溫柔的 壊れそうきみみたいな花 好像就要壞掉了的像你一樣的花
擇田綱吉貝貝,你沒事吧!
貝貝沒事。
里包恩艾莉婭,沒事吧?
艾莉婭:沒事。
艾莉婭:你會(huì)知道你的特別的。
貝貝謝謝你的提醒。
里包恩能告訴我貝貝她有什么特別的嗎?
艾莉婭:火焰和身份,心
里包恩她居然有火焰。