落星月這里抱歉一下,上一章本來后邊還有好幾百個(gè)字的,結(jié)果不知道是不是我忘了保存,發(fā)布以后發(fā)現(xiàn)沒了。這章會(huì)多寫點(diǎn)。
.
這著實(shí)不是一種明智的做法,但也能顯現(xiàn)出,此人具有足夠的底牌和信心,確保自己必定能贏。
而且菲洛莫名覺得,這位弟兄的做法頗得馬修真?zhèn)骺峙率邱R修的親傳弟子,而且是比較器重的那種。
并不是每個(gè)門派里所有弟子都是掌門的親傳。比如祁山,就有許多分宗,分宗的弟子就是分宗主們的徒弟。即使是本宗的弟子也不全是道林的徒弟,近年來道林收徒挑剔了,收的人不多,自然都算作是他的徒弟,但早年并不如此。許多早年祁山收入的弟子都是自行修煉,沒有師從,而地位自然是比方璐或者那位神龍見首不見尾的二師兄低一些。
卷軸上有此人姓名。徐逸,三段。
菲洛記下此人,繼續(xù)觀察。在他擊敗了那名歸雁樓的弟子后,對剩下的弟子就顯現(xiàn)出了一種漫不經(jīng)心的態(tài)度,隨便應(yīng)付著。場面倒是挺好看,余下的四名弟子圍攻他一人,他卻也應(yīng)付地游刃有余。徐逸其實(shí)算是個(gè)美男子,眉目清秀,而由于性子又帶了些張狂的神色。劍光閃爍間,深色的衣衫也隨之舞動(dòng),景象煞是好看。
菲洛一直注視著他,觀察著他的招式,很容易就判斷出了他攻擊的許多弱點(diǎn)和特點(diǎn)。
道林菲洛,小心此人。
菲洛嚇了一跳,轉(zhuǎn)而看向道林。
菲洛掌門大人,您醒了?
道林……如此喧囂,如何能睡,不過養(yǎng)神罷了。
菲洛……
好吧她承認(rèn)自己問了一個(gè)蠢問題。
菲洛您指那位尚寧閣的弟子嗎?
道林自是無心去看甚么卷軸的,但以他的目力,想必一眼就看得清徐逸佩劍上的紋路。
道林嗯。你且觀察。
這時(shí),場上局面發(fā)生了些許變化。那四名小弟子似乎有了些配合的經(jīng)驗(yàn)了,徐逸的招式不再顯得那么閑散隨意。
嘶——
菲洛看去,徐逸的袖袍竟是一不小心給一個(gè)小弟子劃破了。
徐逸的臉色肉眼可見地黑了黑,隨后,只見他左手間符光一閃,一張黃符如鐵片般直直飛出,釘在了那劃破他衣服的小弟子右手手腕上。
龍?zhí)?/a>(小弟子)啊——!
鐺的一聲,他的佩劍脫手,出局。
本來四人圍攻也就勉強(qiáng)對付,現(xiàn)在還少了一人,剩下的三個(gè)弟子很快速地被徐逸擊敗了兩個(gè),演武結(jié)束。
菲洛看了,有些欣喜。這個(gè)徐逸也不是一板一眼只會(huì)出劍的,還有一手后招。三段小弟子能把符用到這樣,也很是了不得了。
道林看著菲洛盯著徐逸看,便開口道:
道林此人有些難對付,但論起正經(jīng)功夫還是你更勝一籌,多加小心便是。
菲洛……是。
這是在告訴她不能輸嗎。
菲洛斜著眼撇了一眼馬修,馬修一臉得意洋洋。顯然菲洛沒猜錯(cuò),此人確實(shí)是馬修的得意門生。
上午的組別很快結(jié)束,用過午膳后小憩一會(huì)兒,就輪到了菲洛。
由于沒什么厲害的對手,菲洛就用了很普通的招式低調(diào)地完成了比賽。不過即便如此,由于道林和馬修的賭約過于高調(diào),菲洛還是吸引了全場注意。
龍?zhí)?/a>(眾人)這個(gè)就是道林掌門揚(yáng)言要拿第一的那個(gè)小弟子?也不過如此嘛。
龍?zhí)?/a>(眾人)長的倒是挺不錯(cuò)。
龍?zhí)?/a>(眾人)是啊,說不定就是靠這點(diǎn)皮相才混進(jìn)祁山的。
菲洛就在這樣的議論聲中走下演武場。不知為何,她心中突然生出了一種奇怪的感覺。
凡人,壽命不過短短幾十載。在神的永生面前,不過如同朝生暮死的蜉蝣。對于凡人世俗的言論和看法,菲洛向來都和天上眾神抱有同樣的俯視感,淡漠且不屑。但這一次,聽著眾口紛紛都在猜忌議論著她,她心里卻有了一種從未有過的刺痛。
似是氣憤,又仿佛有些麻木。
菲洛甩了甩手,似乎是想把這點(diǎn)不快的感覺甩掉。
她明白這可能有關(guān)自己在沒有飛升之前的記憶和經(jīng)歷,但那些東西沒什么值得在意的。
回到道林身邊坐下,道林對她點(diǎn)了點(diǎn)頭。
道林不錯(cuò)。
菲洛謝掌門大人夸獎(jiǎng)。
道林這演武沒什么可看的了,你不是想知道洪黎和方璐的事情嗎?我已經(jīng)幫你知會(huì)過趙蔚了,你現(xiàn)在去找他吧。
說罷,道林揮手斥出一張黃符。
道林跟著去吧。
菲洛起身,行禮退下。黃符在她面前引著路,帶她在山間走了一柱香的時(shí)間,到了一處光禿禿的巖壁。
.
落星月放暑假了。
落星月我感覺我得自個(gè)兒看看自己前面都寫了啥。
落星月大綱找不著了……該寫啥都忘了。
落星月有人問我這個(gè)故事有沒有真實(shí)的朝代背景。當(dāng)然沒有。
落星月歷史不好,哪敢扯那些玩意兒。