一路上荒無(wú)人煙,道路邊的草叢里連只兔子也很少見(jiàn)。
湘逢靈這條路通往哪里?
湘逢靈總覺(jué)得有些熟悉,可又想不起來(lái)。
當(dāng)初和小朋友入羲城后,我鮮少外出,一進(jìn)就是十三年。
即便是后來(lái)尋魏嬰,我也是一心趕路,沒(méi)有留意周邊風(fēng)景。
湘逢靈我的小本上也沒(méi)記載關(guān)于這里的東西。
魏嬰下落不明的十三年間,我的小本一片空白。
很奇怪,不關(guān)于他的事,都很無(wú)趣,我沒(méi)有記的欲望。
魏嬰奇了怪了,這條路不像有人走的樣子啊。
炊煙裊裊,微風(fēng)拂過(guò),吹來(lái)一陣飯香。
恰好前方出現(xiàn)一戶(hù)人家。
魏嬰不如我們?nèi)?wèn)一下那獵戶(hù)吧?
他指著那棟冒著紅燒魚(yú)香氣的草房子。
湘逢靈好。
荒郊野嶺突然出現(xiàn)一處孤零零的房子,我還是覺(jué)得有些奇怪的。
也許人類(lèi)的獵戶(hù),都比較喜歡住得離小動(dòng)物近一點(diǎn)吧。近水樓臺(tái)先得月,我反正是這么給自己解釋的。
藍(lán)湛嗯。
征得我們一致同意后,魏嬰出動(dòng)。
魏嬰大叔,跟您打聽(tīng)一下……
獵戶(hù):“大叔?我今年才三十!”
原本在屋外剝鹿皮的獵戶(hù)怒了。
好的吧,他可能長(zhǎng)得是捉急了點(diǎn):胡子拉碴不說(shuō),斑駁的兩鬢中還夾著幾根白發(fā)。
魏嬰很快改口。
魏嬰兄弟!跟你打聽(tīng)下……
獵戶(hù)的臉色變好點(diǎn)了。
魏嬰這條路是通往什么地方?
“這條路通的是義城。”
“那個(gè)地方啊,晦氣得很!住在這城里的人啊,要么短壽要么橫死?!?/p>
“久而久之,就得了義城這名兒?!?/p>
魏嬰打探完畢,回來(lái)向我們匯報(bào)情況。
魏嬰那條路通往義城,石碑上的字是義字。
藍(lán)湛俠義之義?
魏嬰字確實(shí)是義字,但并非是俠義之義,乃義莊之義。
湘逢靈若真是如此,那這個(gè)名字該有多不吉利。
義莊誒,那可是……
放死人的地方。
魏嬰的確是不吉利。
魏嬰聽(tīng)那獵戶(hù)說(shuō),自古以來(lái),住在那座城里的人,十之六七都短命。
魏嬰要么短壽,要么橫死,城中供置放尸體的義莊非常多。
魏嬰再加上這里,盛產(chǎn)棺材紙錢(qián)等喪葬陰奉之物。
魏嬰無(wú)論是做棺材,還是扎紙人,技藝都非常精湛,所以取了這個(gè)字。
魏嬰那獵戶(hù)還說(shuō),這里很少有人來(lái)了,里面的人也很少出來(lái)。
魏嬰所以這路荒廢了好幾年了,如今一看,果然難走。
魏嬰開(kāi)頭扒拉開(kāi)面前擋路的草,一塊破破爛爛的石頭卑微地出現(xiàn)在我們的視線(xiàn)里。
湘逢靈石碑上有字。
這石頭上有不少的裂紋,字都已經(jīng)模糊不清了。
魏嬰也許是義城二字。
湘逢靈可我覺(jué)得不像。