————第二天————
游戲繼續(xù)
求生者:
傭兵(奈布)
“慈善家”(克里切)
祭司(菲歐娜)
入殮師(卡爾)
監(jiān)管者:
廠長(zhǎng)(里奧)
地圖:軍工廠
奈布這什么陣營(yíng)連修機(jī)位都沒有。
奈布是誰(shuí)給我們組的隊(duì)?
奈布一看不咋地。
另一邊。
沙雕作者啊啾
沙雕作者(誰(shuí)在說(shuō)我呀?)
奈布……
里奧我不會(huì)佛喲。
克里切沒關(guān)系的,克里切不會(huì)怪你的
菲歐娜嗯嗯
奈布認(rèn)真玩就行
卡爾…………嗯…………
隨著玻璃碎了的聲音
游戲開始了。
卡爾(出生在四合院。)
卡爾先修機(jī)
菲歐娜監(jiān)管者在我附近
卡爾(嗯,看來(lái)是菲歐娜招鬼了。)
卡爾專心破譯。
這時(shí)奈布也過來(lái)修機(jī)了
嘶~
卡爾炸機(jī)了。
奈布(平常他都不會(huì)炸機(jī)的)
奈布(都是完美校準(zhǔn))
奈布(是不是有什么事?)
奈布卡爾,你怎么啦?
卡爾哦,沒事。
卡爾只是昨晚沒睡好。
卡爾有點(diǎn)頭暈罷了。
奈布哦。
奈布打起精神來(lái)
卡爾嗯
菲歐娜受傷。
菲歐娜,倒地。
菲歐娜,上椅
奈布我去救人。
卡爾嗯
克里切交給你了哈。
菲歐娜被救下。
奈布受傷。
菲歐娜倒地。
菲歐娜上椅。
菲歐娜迷失
克里切監(jiān)管者在我附近。
克里切,受傷。
克里切,倒地。
克里切,上椅
卡爾你去救人吧,我給你放好棺材。
奈布嗯
克里切,被救下。
奈布受傷。
克里切,倒地。
克里切,上椅
克里切,迷失。
奈布倒地。
奈布上椅
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
奈布被救下
卡爾快走
奈布嗯
奈布我去溜鬼
奈布你快破譯完最后一臺(tái)機(jī)子
卡爾嗯
奈布已牽制監(jiān)管者60秒
奈布以牽制監(jiān)管者120秒。
奈布倒地
嗚~~
大門已可以開啟。
卡爾奈布我開好門了,你快來(lái)。
奈布你先走,我走地窖。
卡爾那我走了。
入殮師已經(jīng)逃出莊園。
地窖已開。
傭兵已經(jīng)逃出莊園。
監(jiān)管者,勉強(qiáng)獲勝。
————賽后————
菲歐娜卡爾這局狀態(tài)不佳。
卡爾嗯
卡爾我有點(diǎn)不舒服
卡爾先回房了
約瑟夫卡爾他怎么了?
約瑟夫去給他做碗粥喝吧。
約瑟夫雖然說(shuō)是第一次做
約瑟夫希望他會(huì)喜歡。
————卡爾的房間————
卡爾咳咳
卡爾好像感冒了。
卡爾算了,睡一會(huì)兒。
過了一會(huì)兒。
咚咚
卡爾誰(shuí)?。?/p>
約瑟夫是我。
卡爾哦,那你進(jìn)來(lái)吧!
進(jìn)來(lái)后。
約瑟夫你怎么了?
卡爾沒事,只是感冒了。
約瑟夫我給你做了碗粥。
約瑟夫你嘗嘗。
卡爾你喂我。
約瑟夫(臉一下子紅了)
約瑟夫不要。
卡爾喂我
約瑟夫不
卡爾那你走吧。
約瑟夫我錯(cuò)了~
喂了卡爾一口。
卡爾吾~
約瑟夫怎么了?味道怎么樣?
卡爾好難吃。
約瑟夫…………
約瑟夫(扎心)
卡爾再來(lái)一口。
約瑟夫哦。
又喂了一口。
卡爾(勾住約瑟夫的脖子。)
卡爾(親了上去。)
約瑟夫吾~
約瑟夫咕咚~
約瑟夫你干嘛?
卡爾是不是很難吃?
卡爾嗯?
約瑟夫呃…………
約瑟夫還真的是。
卡爾(笑)
卡爾下次我做給你吃。
————結(jié)束————
沙雕作者我也不說(shuō)啥了。
沙雕作者突然吃狗糧。
沙雕作者那滋味你懂的。
沙雕作者給大家劇透一下。
沙雕作者下一篇身份會(huì)出來(lái)
沙雕作者就這樣,再見。