就是很多人不知道聲優(yōu)是什么意思,首先解釋幾個(gè)名詞,配音演員、聲優(yōu)、CV。配音演員是指為影片配上對(duì)白的人,其不同于舞臺(tái)演員和電影演員。他們從聲音上來(lái)再現(xiàn)原片(劇)中人物的形象。聯(lián)系之前說(shuō)的配音的分類,配音演員一般比較偏向于人物性語(yǔ)言配音,因?yàn)樗切枰莸?,與之相對(duì)應(yīng)的我們一般看到的錄廣告、紀(jì)錄片、自媒體等等的一般會(huì)被稱為配音員,差了一個(gè)字,里面還是有很多東西的。
然后聲優(yōu)是日本的說(shuō)法,可以簡(jiǎn)單的理解為日本的配音演員,但是絕對(duì)不能這么認(rèn)為,日本的配音行業(yè)和中國(guó)的配音行業(yè)還是有區(qū)別的。因?yàn)槎卧鸵恍┤瘴幕膫鞑?,現(xiàn)在也會(huì)有一些人稱配音演員為聲優(yōu),尤其網(wǎng)配居多。
需要指出的是誤把CV當(dāng)作一個(gè)職業(yè)的問(wèn)題,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)只有我要做配音演員,而沒(méi)有我要做CV的說(shuō)法,因?yàn)镃V并不是一個(gè)職業(yè),只是一個(gè)稱呼。當(dāng)然還是之前說(shuō)的,因?yàn)榫W(wǎng)配這么說(shuō)的人多了,所以大家也就這么默認(rèn)了,當(dāng)然也不能說(shuō)這就是對(duì)的,只能說(shuō)是一種大家公認(rèn)的說(shuō)法。至此,就簡(jiǎn)單的說(shuō)了說(shuō)配音演員、聲優(yōu)、CV的區(qū)別,其實(shí)說(shuō)白了都是一件事,但是不同的稱呼還是有細(xì)節(jié)區(qū)分的不同。
第一次嘗試著寫(xiě)聲優(yōu)這種小說(shuō),也不知道自己能不能堅(jiān)持編下去,但是我盡量努力好吧??寫(xiě)的不好別噴我,謝謝!
宣傳一下我寫(xiě)的另一本小說(shuō)“啞舍”,N個(gè)故事情節(jié)(N個(gè)明星即將出現(xiàn)),戰(zhàn)戰(zhàn)和一博出現(xiàn)基本挺少的??但是,劇情需要我肯定會(huì)寫(xiě)出來(lái)好吧,別噴我??