作者渝笙qwq啊啊?。êk嘁粢j出來(lái)了)
作者渝笙qwq護(hù)士的語(yǔ)音出來(lái)啦!qwq
作者渝笙qwq聲音好好聽(tīng)啊,awsl
作者渝笙qwq下面是護(hù)士小姐姐的語(yǔ)錄qwq
“Well,speak_of_the_devil.Look_like_you_just_walked_in”
(好吧,說(shuō)到曹操,曹操就到。就像你剛進(jìn)來(lái)一樣)
“Ooh_and_he's_a_looker_too!”
(噢!他也是個(gè)小帥哥呢!)
“I'll_get_back_to_you_shortly,Okay?Bye_bye_now!”
(我會(huì)盡快聯(lián)系你的,好嗎?拜拜?。?/p>
“Do_you_want_to_become_one_of_our_new_patients?”
(你想成為新病人中的一員嗎?)
“I_just_need_to_take_a_small_blood_sample”
(我只需要取一小片血樣)
“You're_afraid_of_needles,are_you?”
(你怕打針,是嗎?)
“It_might_be_comforting_to_tell_you_that_your_death_will_be_quick_and_pinless…”
(偷偷告訴你,你死亡的痛苦會(huì)很快消失,這也許是你的安慰……)
“but_that_would_be_a_lie!”
(但那會(huì)是個(gè)謊言?。?/p>
“After_all,we_can_get_a_bit_carried_away_while_performing_our_duties.”
(畢竟,我們可以在履行職責(zé)的時(shí)候會(huì)忘乎所以)
“However,I_can_promise_you_one_thing…”
(不過(guò),我可以答應(yīng)你一件事…)
“You'll_never_see_it_coming!”
(你將永遠(yuǎn)不會(huì)看到它來(lái)了?。?/p>
“Here!Have_a_pill!”
(給你!吃藥!)
“Lord_Malak_sends_his_regards!”
(馬拉克勛爵向您致意!)
作者渝笙qwq護(hù)士小姐姐的聲音真的好好聽(tīng)啊qwq笙某人原地去世
作者渝笙qwqemmm……沒(méi)了……