安琪兒死老頭,你在說(shuō)屁話。【嘴角微微上揚(yáng)】
安琪兒
威斯克等等等等,我來(lái)看下我們這還有什么職位空缺……找到了,我還缺個(gè)女人。
安琪兒死老頭,你在想屁吃。
安琪兒
威斯克啊,不對(duì)不對(duì),我還缺個(gè)兒子,阿不,女兒。
安琪兒話不投機(jī)半句多,告辭!
威斯克等等等等,其實(shí)這就是我不久前發(fā)的招聘廣告,目的是為了招一名少當(dāng)家。
安琪兒少當(dāng)家?那不還是你女兒。
威斯克其實(shí),不久前,我的女兒死了,所以我才……嗚嗚嗚。
威斯克裝模作樣的擦了擦眼淚。
安琪兒嗚嗚嗚,真是太可憐。
安琪兒抹了抹并不存在的眼淚。
安琪兒一女兒叫什么名字?
威斯克旺財(cái)。
安琪兒你確定這不是你??的名字?
威斯克雖然它是我養(yǎng)的狗,但我跟它親入父女。
安琪兒你這是承認(rèn)了吧。
安琪兒轉(zhuǎn)身就走,卻被威斯克抱住了大腿。
威斯克橋豆麻袋!
安琪兒大哥,別激動(dòng)沖動(dòng)是魔鬼啊!
正在安琪兒和威斯克爭(zhēng)執(zhí)之時(shí),外面?zhèn)鱽?lái)一陣聲音。
卡洛斯真是的,不知道大當(dāng)家從陰影里走出來(lái)沒(méi),我感覺(jué)我現(xiàn)在時(shí)刻都有著被辭退的風(fēng)險(xiǎn)。
艾文沒(méi)關(guān)系,就是你被辭退了,還有我養(yǎng)你呢。
卡洛斯你好討厭,人家都還沒(méi)有說(shuō)要當(dāng)你女朋友啦。
艾文沒(méi)有嗎,那今天晚上……
卡洛斯討厭啦!死鬼!
這一波很秀,秀得威斯克從地上爬起來(lái),準(zhǔn)備醞釀攻擊;秀得安琪兒握緊了拳頭準(zhǔn)備隨時(shí)上前給他倆一拳。
作者手里的辣條突然不香了。
艾文感謝作者大大給我和卡洛斯一個(gè)機(jī)會(huì)。
卡洛斯死鬼,人家還沒(méi)有答應(yīng)你啦。
布萊克我什么時(shí)候能上場(chǎng)。
作者大概……下章。
蓋亞哈哈哈,黑衣怪,我都上場(chǎng)了,沒(méi)想到你還沒(méi)上場(chǎng)!
雷伊蓋亞快回來(lái)!這集沒(méi)你戲份!
――――回歸主題
卡洛斯大當(dāng)家,你終于從陰影里走出來(lái)了!
艾文這是你新女兒?jiǎn)幔?/p>
安琪兒不……
威斯克當(dāng)然是了?!窘o安琪兒使了一個(gè)眼色】(給個(gè)面子。)
安琪兒爸比,把這兩個(gè)大壞蛋開(kāi)除嘛。
威斯克看著一秒入戲的安琪兒,也是目瞪口呆。
未完待續(xù)……