海格給他們講了巴克比克的性情,切記不要對它無禮
海格扯著粗嗓子喊:“現(xiàn)在有誰想試試”
所有人都默契的朝后退一步,哈利一個人站在那里顯得很突兀,海格轉過來,看見哈利站了出來,很高興
海格朝哈利招著手:“來吧,哈利,它不會傷人的”
哈利饒有興趣的看著那個大家伙,一時間聽見海格叫他,哈利慌慌忙忙的朝后面轉過去,看見羅恩偷偷的為他豎起了大拇指,以及德拉科及他的那一群跟隨者的嘲笑
愛麗絲翻著書,顯然對這一切沒有興趣,哈利有點落寞的轉過頭,德拉科看見哈利的目光從愛麗絲的身上移開,很不服氣的哼了一聲
愛麗絲掃視了周圍一圈,又把目光聚集到了書上
海格領著哈利來到巴克比克的面前,海格說,先對它鞠躬,如果它回禮了,那你就沒有危險了
哈利咽著口水僵硬的彎下身子,巴克比克后退了一步,也彎下了身子
海格抱著哈利坐上了巴克比克的背部,哈利還沒來得及坐好,巴克比克就展開巨大的雙翼飛了出去
繞著湖面飛了一圈后,巴克比克落到了海格的面前
斯萊特林的學生堆里,德拉科滿臉黑臉的看著著一切發(fā)生
德拉科·馬爾福Oh,please
說著,德拉科把手上的課本甩在地上,繞過斯萊特林的學生們走向巴克比克
在一旁緊緊盯著的愛麗絲,在德拉科經(jīng)過她時,愛麗絲抓住了德拉科的手腕
愛麗絲·史密斯你干什么,快點回去,你想讓斯萊特林因為你丟分嗎
德拉科看了愛麗絲一眼,哼了一聲,猛的甩開了愛麗絲的手,力度太大,導致愛麗絲的手腕疼的像斷了一樣
德拉科認為,愛麗絲時因為哈利的原因才攔住他的,實際上,愛麗絲是為他擔心
情商低啊
德拉科·馬爾福你很危險,是嗎,你這個大笨鳥?
巴克比克展開雙翼,學生們落荒而逃
德拉科非常驚恐的看著巴克比克,想跑也來不及了
德拉科的手臂被巴克比克弄傷了
愛麗絲·史密斯Deserveit
虞寧夏.磕頭.