暗夜走了過(guò)來(lái),拿出了紗布。給上官九幽包扎傷口。
暗夜主子你別這樣傻。
暗夜這一切都不是咱們能預(yù)料的。
暗夜你千萬(wàn)不要為了此事傷害自己啊。
暗夜你不能有事。
暗夜這樣軍心就亂了。
南宮皓月是啊,太子殿下,這件事與你無(wú)關(guān)。都是那野桃太過(guò)兇殘。
南宮皓月放開(kāi)了楚莫離,楚莫離站了起來(lái)。
楚莫離太子殿下,這件事不怪你。
楚莫離要怪就怪那個(gè)奸細(xì),那個(gè)賣國(guó)賊。
楚莫離要不是他,邊城又怎么會(huì)破。這些百姓也不會(huì)死。
楚莫離我楚莫離發(fā)誓,這輩子不將那個(gè)奸細(xì)找出來(lái)誓不罷休。
上官九幽站了起來(lái),正襟危坐。
上官九幽你們放心,這個(gè)人本宮也不會(huì)饒恕他的。
上官九幽他是我慶國(guó)的罪人,我要用他的血祭奠這些百姓。
上官九幽今日所有將士整裝休息,好好吃喝。明日本宮要親自迎戰(zhàn)。
南宮皓月是殿下。
齊軍帳篷。
夜清離你說(shuō)什么?
夜清離一夜之間所有人都死了?
阿伊莎是的。
阿伊莎全都死了。
夜清離癱坐在地上,她的心像刀割一樣。
邊城雖然比不上京都繁華,但也還是邊塞要道,且民風(fēng)淳樸,百姓們都與人為善。這里的人都沒(méi)有什么心機(jī),很好相處。
他們居然在一夜之間都被屠戮殆盡。
夜清離是誰(shuí)下的手?
阿伊莎是野桃將軍。
阿伊莎野桃將軍生性殘忍。
阿伊莎在北齊的時(shí)候,也經(jīng)常殺人,看不慣誰(shuí),就一刀砍了。所有人都怕他,連大汗對(duì)他都是禮讓三分,睜一只眼閉一只眼。
阿伊莎主子你千萬(wàn)不要惹他。
夜清離野桃!
夜清離(總有一天我會(huì)讓你死無(wú)葬身之地,你要為所做的付出代價(jià)。)
夜清離攥緊拳頭,心中怒意難平,無(wú)論如何她始終是慶國(guó)人,那種愛(ài)國(guó)情懷,無(wú)以言表。
大帳內(nèi)
戰(zhàn)天義野桃你真是太過(guò)分了。
戰(zhàn)天義本王何時(shí)下令讓你屠殺百姓的?
戰(zhàn)天義你好大的膽子。
野桃大汗!
野桃你何必動(dòng)怒。
野桃不過(guò)是兩千多個(gè)賤民而已。
野桃賤命一條有什么好生氣的。
戰(zhàn)天義野桃糊涂呀。
戰(zhàn)天義你這樣做,只會(huì)加深慶國(guó)人對(duì)我們的恨意。
戰(zhàn)天義你可知道?
戰(zhàn)天義你這般行事,只會(huì)適得其反。
戰(zhàn)天義這會(huì)讓?xiě)c國(guó)的將士的士氣高漲。
野桃怎么會(huì)!
野桃這些慶國(guó)人怕死得很。
野桃您不知道,那些慶國(guó)死之前都不停的求饒呢。想讓我放了他們。
野桃可是怎么可能呢!
野桃嘴角上揚(yáng),面容扭曲,看起來(lái)十分滲人。
戰(zhàn)天義唉!
戰(zhàn)天義野桃,你總有一天會(huì)明白的。
戰(zhàn)天義你好自為之,本王這次就不罰你。
戰(zhàn)天義隨本王去看看受傷的士兵吧
野桃是大汗。